謝安琪 - 姿色份子N (REMIX VERSION) - Remix Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝安琪 - 姿色份子N (REMIX VERSION) - Remix Version




姿色份子N (REMIX VERSION) - Remix Version
Aspect Molecule N (REMIX VERSION) - Remix Version
姿色份子n-谢安琪
Aspect Molecule n-Kay Tse
为何面容净白兼紧致
Why is your face so fair and firm?
瘦削蛋脸便算合时
A thin, oval face is considered trendy.
手臂只有少许的松弛
Your arms are only slightly flabby,
已太丢脸活着没有意思
It's so embarrassing that you don't want to live anymore.
神奇保湿的忌廉
Miraculous moisturizing creams
能完全锁紧水分去粉刺
Can completely lock in moisture and remove acne.
更有那彩斑修护店
There are also those laser skin clinics,
人在世无下次全部要一试
Since you only live once, you have to try everything.
不可思议
It's incredible,
个个变姿色份子
Everyone has become an aspect molecule,
美态等于尊严
Beauty equals dignity,
纤体主义
Body fascism,
扩散了整个城市
Has spread throughout the city,
如同疫症感染
Like a contagious disease.
终于
Finally.
贝特玛利亚丽塔艾美或翠斯
Brigitte, Maria, Rita, Amy, or Tris,
每个相貌也极似
Each one's appearance is almost identical,
全没个性与自我的标志
There is no individuality or personal style.
倒模天使
Cloned angels.
若求令男士目光转移
If you want to make men look at you,
强作娇艳实太便宜
Putting on a false front is too cheap.
跟四周女子互相比试
Competing with the women around you,
斗美争艳实在没有意思
Trying to outdo each other in beauty is meaningless.
试试想过得真实点
Try to live a little more authentically.
谁能摇身一变成模特儿
Who can suddenly transform into a supermodel?
各有各本身的特点
Everyone has their own unique qualities,
肥或瘦圆或幼无谓太刻意
Don't try so hard to be thin or fat, round or slim.
不可思议
It's incredible,
个个变姿色份子
Everyone has become an aspect molecule,
美态等于尊严
Beauty equals dignity,
纤体主义
Body fascism,
扩散了整个城市
Has spread throughout the city,
如同疫症感染
Like a contagious disease.
终于
Finally.
贝特玛利亚丽塔艾美或翠斯
Brigitte, Maria, Rita, Amy, or Tris,
每个相貌也极似
Each one's appearance is almost identical,
全没个性与自我的标志
There is no individuality or personal style.
倒模天使
Cloned angels.
不可思议
It's incredible,
看看本周的杂志
Look at this week's magazines,
爱美标准一致
The standards of beauty are all the same.
纤体主义
Body fascism,
灌溉着这一个城市
Is permeating this city.
全民受到恩赐
Everyone is receiving its blessing.
不可思议
It's incredible,
个个变姿色份子
Everyone has become an aspect molecule,
美态等于尊严
Beauty equals dignity,
纤体主义
Body fascism,
扩散了整个城市
Has spread throughout the city,
如同疫症感染
Like a contagious disease.
终于
Finally.
贝特玛利亚丽塔艾美或翠斯
Brigitte, Maria, Rita, Amy, or Tris,
每个相貌也极似
Each one's appearance is almost identical,
全没个性与自我的标志
There is no individuality or personal style.
倒模天使
Cloned angels.





Writer(s): Bo Xian Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.