謝安琪 - 寬限期 - traduction des paroles en allemand

寬限期 - 謝安琪traduction en allemand




寬限期
Gnadenfrist
親愛的 近況好嗎 你可有想我嗎
Mein Lieber, wie geht es dir? Hast du an mich gedacht?
那次一散 後無來電 像消失於該剎那
Seit unserem Abschied kein Anruf mehr, als wärst du verschwunden in jenem Augenblick.
可記得 有過火花 每天會談電話
Erinnerst du dich an die Funken, unsere täglichen Gespräche?
這相處感覺似半生好友
Diese Vertrautheit wie bei langjährigen Freunden,
卻要我在那次決定 作你女伴多嚇怕
doch dann verlangtest du plötzlich mehr das machte mir Angst.
要是愛護我 盼望有退後餘地
Wenn du mich liebst, gib mir Raum zum Atmen,
容我獨處靜想 願你贈我寬限期
Lass mich allein nachdenken, schenk mir eine Gnadenfrist.
仍然掛念那舊有感覺
Ich vermisse noch immer dieses alte Gefühl,
祈求與你 回到最美好的時期
Ich bitte dich: Lass uns zurückkehren zu unserer schönsten Zeit.
恬靜神奇 別太別太著急 扼殺這種美
Diese zarte Magie nicht zu schnell zerstören, bitte gib ihr Zeit.
應記得 過去的他 刺傷我如玩耍
Du weißt doch noch von ihm, der mich einst spielerisch verletzt hat.
那可怕感覺至今須消化
Dieser Schmerz begleitet mich noch immer,
我確信日久必康復 試試按捺可以嗎
Doch ich weiß, die Zeit heilt kannst du geduldig sein?
要是愛護我 盼望有退後餘地
Wenn du mich liebst, gib mir Raum zum Atmen,
容我獨處靜想 用耐性贈我寬限期
Lass mich allein nachdenken, schenk mir Geduld als Gnadenfrist.
仍然掛念那舊有感覺
Ich vermisse noch immer dieses alte Gefühl,
祈求與你 回到最美好的時期
Ich bitte dich: Lass uns zurückkehren zu unserer schönsten Zeit.
恬靜神奇 別太別太著急 扼殺這種美
Diese zarte Magie nicht zu schnell zerstören, bitte gib ihr Zeit.
想與你 再續神奇
Ich möchte mit dir die Magie neu entfachen,
逐寸逐寸地走 演進這種美
Langsam, Schritt für Schritt, diese Schönheit wiederaufbauen.





Writer(s): Zhou Bo Xian, Li Jia Qiang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.