謝安琪 - 我們的基因 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝安琪 - 我們的基因




我們的基因
Our Genes
不稀罕吸引別人 不管古怪傳聞
I don't care about attracting others, regardless of the weird rumors
光陰不夠賺回來日早登青雲 偏勾引了你歡心
Time is running out to earn back the future, you're not the only one who can make me happy
身邊擠滿悶人 掃去眼中灰塵
There are so many boring people around me, let's get rid of the dust in our eyes
獨個來去不必帶故沾親
I don't need to bring anyone with me when I go
但說話不囉嗦的你 頗有趣吸引
But you don't talk much, it's quite interesting
約會你原本貪你就我
I originally wanted to date you because I thought you were like me
莫名地欣賞我才令我明白我怕獨個 想與你玩玩火
For some reason, you appreciate me, that's why I realized I was afraid of being alone, I wanted to play with fire with you
人最討厭沒個性 做大事要幾歲便被承認
The most annoying thing is people without personality, we need to be recognized for our achievements at a certain age
談情甜在沒人證 生命如像胚胎蹦跳無聲
Love is sweet because there is no proof, life is like an embryo, jumping around without a sound
年少亦從未任過性 極沒人性
I have never been willful since I was young, I am very inhumane
未共你驚世駭俗難認命
It's hard to accept my fate without shocking the world with you
剛好你闖進來 手牽手出走到邊境
It just so happened that you came in and we walked hand in hand to the border
我們的基因不必鑒證
Our genes don't need to be certified
早一點擺脫密雲 早一天變大人
Get rid of the dark clouds earlier, become an adult earlier
終於可以換來權利挑選親人 當然要與你結婚
I can finally change my right to choose my family, of course I want to marry you
草繩粗率更迷暈 哪怕教堂陰沈
The rough rope is more fascinating, even if the church is gloomy
沒鑽戒交杯嘴角那香檳
No diamond rings, just the champagne at the toast
沒有人祝福的婚禮 只會更相襯
A wedding without anyone's blessings will only be more fitting
約會你無非想你像我
I just wanted to be with you because I thought you were like me
但其後想不到其實你明白你太像我 漫遊亦怕蹉跎
But then I didn't expect you to realize that you are too much like me, you are afraid of wasting time
人最討厭沒個性 做大事要幾歲便被承認
The most annoying thing is people without personality, we need to be recognized for our achievements at a certain age
談情甜在沒人證 生命如像胚胎蹦跳無聲
Love is sweet because there is no proof, life is like an embryo, jumping around without a sound
年少亦從未任過性 極沒人性
I have never been willful since I was young, I am very inhumane
未共你驚世駭俗難認命
It's hard to accept my fate without shocking the world with you
剛好你闖進來 手牽手出走到邊境
It just so happened that you came in and we walked hand in hand to the border
我們的基因不必鑒證
Our genes don't need to be certified
奇在你能伴我寧靜血拼
It's amazing that you can accompany me in a quiet bloodbath
庸人別過問 快活似胚胎心跳聲
Don't let ordinary people ask questions, let's be happy like the sound of an embryo's heartbeat
奇在我能令你隨便便答應
It's amazing that I can make you promise me anything
看著那一支煙燒斷了 勇悍地發揮 人類原始本領
Watching that cigarette burn out, bravely exerting our primitive human instincts
人最討厭沒個性 做大事要幾歲便被承認
The most annoying thing is people without personality, we need to be recognized for our achievements at a certain age
談情亦沒憑證 不如沈默放浪似幽靈
There is no evidence of love, it's better to be silent and licentious like a ghost
年少亦從未任過性 極沒人性
I have never been willful since I was young, I am very inhumane
未共你驚世駭俗難認命
It's hard to accept my fate without shocking the world with you
剛好你闖進來 手牽手出走到邊境
It just so happened that you came in and we walked hand in hand to the border
結合的基因只靠即興
Our combined genes are only based on improvisation
很虔誠 很純情 不必辨認誰在計畫愛情
Very devout, very innocent, don't need to know who is planning love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.