Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我爱茶舞厅
Ich liebe das Cha Chaan Teng
星洲炒米古法蒸青斑
Singapur-Nudeln,
gedämpfter
Zackenbarsch
nach
alter
Art,
西冷扒叉雞飯
Sirloin-Steak,
Char
Siu
und
Hähnchen
mit
Reis,
齋啡檸水鮮奶滾水蛋
Schwarzer
Kaffee,
Zitronenwasser,
frische
Milch,
Ei
in
heißem
Wasser,
款式相當廣泛
Die
Auswahl
ist
ziemlich
breit
gefächert.
令我驚嘆
實太璀璨
Es
versetzt
mich
in
Erstaunen,
wirklich
prächtig,
若怕分散
亦有套餐
Wenn
du
Angst
hast,
dich
zu
verzetteln,
gibt
es
auch
Menüs.
相差咫尺都有好幾間
Nur
einen
Steinwurf
entfernt
gibt
es
mehrere
davon,
想搵位真好辦
Einen
Platz
zu
finden
ist
wirklich
einfach,
不需超額消費可一餐
Man
kann
eine
Mahlzeit
haben,
ohne
zu
viel
auszugeben,
兼且水準不爛
Und
die
Qualität
ist
auch
nicht
schlecht.
實要稱讚
絕無偷懶
Wirklich
lobenswert,
absolut
keine
Faulheit,
做夠七晚
夜半也未閂
Sieben
Abende
lang
geöffnet,
schließt
auch
mitten
in
der
Nacht
nicht.
我愛你個性樸素平民化
Ich
liebe
deine
schlichte,
volksnahe
Art,
會教顧客暢快滿意如歸家
lässt
die
Kunden
sich
wohl
und
zufrieden
fühlen
wie
zu
Hause.
牛油餐包再配以百年濃茶
Butterbrötchen
dazu
starker
Tee
nach
hundertjähriger
Tradition,
令倦透的身軀也昇華
lässt
selbst
den
müdesten
Körper
aufleben.
你最可嘉
再世爸媽
Du
bist
der
Lobenswerteste,
wie
zweite
Eltern.
英超西甲轉播深宵間
Premier
League,
La
Liga
Übertragungen
bis
tief
in
die
Nacht,
餐廳一一包辦
Das
Restaurant
kümmert
sich
um
alles,
聽聽師傅講社會險奸
Den
Meistern
zuzuhören,
wie
sie
über
die
Tücken
der
Gesellschaft
sprechen,
都可得益千萬
davon
kann
man
auch
tausendfach
profitieren.
實太抵讚
絕對不懶
Wirklich
lobenswert,
absolut
nicht
faul,
未見不散
夜半也落單
Unbedingt
sehenswert,
nimmt
Bestellungen
auch
mitten
in
der
Nacht
an.
我愛你個性樸素平民化
Ich
liebe
deine
schlichte,
volksnahe
Art,
會教顧客暢快滿意如歸家
lässt
die
Kunden
sich
wohl
und
zufrieden
fühlen
wie
zu
Hause.
牛油餐包再配以百年濃茶
Butterbrötchen
dazu
starker
Tee
nach
hundertjähriger
Tradition,
令倦透的身軀也昇華
lässt
selbst
den
müdesten
Körper
aufleben.
你最可嘉
Du
bist
der
Lobenswerteste.
用「兩蚊」做到
Mit
"zwei
Dollar"
[HKD]
kann
man
es
schaffen,
換凍飲太好
Ein
kaltes
Getränk
zu
bekommen,
das
ist
zu
gut,
彈性高有着數
Hohe
Flexibilität,
ein
Vorteil.
我愛你個性樸素平民化
Ich
liebe
deine
schlichte,
volksnahe
Art,
會教顧客暢快滿意如歸家
lässt
die
Kunden
sich
wohl
und
zufrieden
fühlen
wie
zu
Hause.
牛油餐包再配以百年濃茶
Butterbrötchen
dazu
starker
Tee
nach
hundertjähriger
Tradition,
令倦透的身軀也昇華
lässt
selbst
den
müdesten
Körper
aufleben.
港式餐廳流傳成為文化
Das
Hong
Kong-Stil
Restaurant
ist
zur
überlieferten
Kultur
geworden,
陪同人群見證繁榮和低窪
Begleitet
die
Menschenmengen,
bezeugt
Wohlstand
und
Tiefpunkte.
豪情瀟灑氣慨似少年劉華
Großzügige,
lässige
Ausstrahlung
wie
der
junge
Andy
Lau,
外貌帶點草根卻高雅
Das
Äußere
etwas
bodenständig,
aber
elegant.
你最好打
鬥志可嘉
Du
bist
der
beste
Kämpfer,
dein
Kampfgeist
ist
lobenswert.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.