Paroles et traduction 謝安琪 - 最初的快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最初的快樂
Первоначальная радость
騎在木馬上面
不用跑得好快就已經好開心
Катаясь
на
деревянной
лошадке,
я
была
счастлива,
даже
не
катаясь
быстро.
沒想過要跑在前面
Я
и
не
думала
опережать
всех.
就這樣
慢慢轉
慢慢轉
...
...
Просто
медленно
кружилась,
медленно
кружилась...
...
純真的天空最光
Чистое
небо
самое
светлое.
摸黑中碰撞
更為明日而嚮往
Сталкиваясь
в
темноте,
я
еще
больше
стремилась
к
завтрашнему
дню.
木馬高低一起去闖
Вверх
и
вниз
на
деревянной
лошадке
мы
мчались
вместе.
簡單的渴望
不必等到地老天荒
Простые
желания
не
нужно
ждать
вечно.
不多心的心胸最廣
Беззаботное
сердце
самое
широкое.
挽起手跌蕩
當作娛樂更開朗
Держась
за
руки,
мы
падали
и
качались,
веселясь
еще
больше.
就似初初相識那天
跌倒得磊落
Как
в
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились,
падая
с
достоинством.
心花只會怒放
Мое
сердце
просто
расцветало.
哪怕追與趕
沾過淚和汗
Несмотря
на
погоню
и
спешку,
слезы
и
пот,
歲月沉澱了風浪
Годы
утихомирили
бури.
未念風光
謝絕滄桑
Не
думая
о
славе,
отвергая
горечь,
要令懷念變期望
Я
хочу
превратить
воспоминания
в
надежды.
高山低谷
飛車勇闖
Через
горы
и
долины,
смело
мчась
на
американских
горках,
最初的快樂
最後留在哪一角
Где
же
осталась
первоначальная
радость?
若赤子肯天天探訪
Если
ребенок
будет
навещать
ее
каждый
день,
有一些快樂
出於天賦直覺
То
найдет
немного
радости,
исходящей
из
природного
чутья.
像赤子的天空最光
Как
чистое
небо
ребенка,
最初的快樂
追憶中再盛放
Первоначальная
радость
снова
расцветает
в
воспоминаниях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Joseph Koo
Album
最初的快樂
date de sortie
05-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.