Paroles et traduction 謝安琪 - 未見過世面的招積
未見過世面的招積
Naive and Adventurous
發現有
太多地方想去
I
realize
there
are
so
many
places
I
want
to
go
打俾你
講兩句
I'll
give
you
a
call
and
chat
沒有預設
就着件
tee
出去
I'll
head
out
in
a
T-shirt,
no
plans
殘到爆嘅波鞋
唔怕要濕水
My
shoes
are
dirty,
but
I
don't
mind
getting
them
wet
冇諗過雀斑
要盡情陽光
I
never
thought
about
my
freckles,
I'll
embrace
the
sun
用我最心愛既香水抵抗臭汗
I'll
use
my
favorite
perfume
to
combat
the
smell
of
sweat
頭痛食甜筒
空肚去沖浪
I'll
eat
ice
cream
with
a
headache,
go
surfing
on
an
empty
stomach
從未怕會半夜眼光光
I've
never
been
afraid
of
being
alone
in
the
middle
of
the
night
係搭巴士定
坐你架車
Should
I
take
the
bus
or
your
car?
揀邊一邊
似乎快些
It
seems
like
one
will
be
faster
好心急未確定就出發
I'm
in
a
hurry,
I'll
set
off
before
I'm
sure
讓我
低低能
拼湊成勇敢
Let
me
be
a
little
foolish,
and
gather
some
courage
或者
出奇制勝
Or
maybe
I'll
win
by
surprise
愛你3000大過百分之百
I
love
you
3000,
more
than
100%
頭頭碰着黑
仍樂在其中
I
stumble
around
in
the
dark,
but
I
still
enjoy
it
未見過世面嘅招積都算有用
My
naivety
and
adventurousness
have
their
uses
有絕代神功
定性格衝動
Do
I
have
extraordinary
abilities,
or
an
impulsive
personality?
難道答案要問四叔公
Maybe
I
should
ask
my
great-uncle
for
the
answer
係搭巴士定
坐你架車
Should
I
take
the
bus
or
your
car?
揀邊一邊
似乎快些
It
seems
like
one
will
be
faster
好心急未確定就出發
I'm
in
a
hurry,
I'll
set
off
before
I'm
sure
讓我
低低能
拼湊成勇敢
Let
me
be
a
little
foolish,
and
gather
some
courage
或者
出奇制勝
Or
maybe
I'll
win
by
surprise
愛你3000大過百分之百
I
love
you
3000,
more
than
100%
未怕高不成
墊兩吋踭
I'm
not
afraid
of
being
too
tall,
I'll
wear
two-inch
heels
或低不就
降兩次班
Or
too
short,
I'll
drop
two
grades
最簡單直接笨
doot
風格
My
style
is
simple
and
direct,
a
little
silly
讓我
低低能
拼湊成勇敢
Let
me
be
a
little
foolish,
and
gather
some
courage
或者
出奇制勝
Or
maybe
I'll
win
by
surprise
愛你3000大過百分之百
I
love
you
3000,
more
than
100%
終點
雖未看見
The
finish
line
is
still
out
of
sight
間中
身中冷箭
Sometimes
I
get
hit
by
a
cold
arrow
跌底起身
又滿血復活出發
I
fall
down,
get
up,
and
set
off
again,
full
of
energy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.