Paroles et traduction 謝安琪 - 神奇女俠的退休生活
神奇女俠的退休生活
Wonderful Woman's Retirement Life
爆裂
散落
折翼墮下
Exploding
Scattered
Broken
Wings
正跌向對面大廈
就撞爛大廈
Falling
towards
the
opposite
building
and
smashing
it
而樓下
有群男共女
While
downstairs,
a
group
of
men
and
women
以摺櫈菜刀打架
聽不見他
fought
with
folding
chairs
and
cleavers,
not
hearing
him
幾秒後
滿地是血花
Seconds
later,
the
ground
was
red
with
blood
而模糊的受害人
一早猜想到嗎
Did
the
victim,
obscured
by
confusion,
ever
know
誰人才
終極失去了他
Who
had
finally
lost
him
有病
有毒
市面混濁
Sick,
poisonous
The
market
was
polluted
氧氣裏正在孕育
極厲害病毒
Oxygen
was
giving
birth
to
a
very
potent
virus
全城就快齊齊病發
The
whole
city
was
about
to
get
sick
個個照逛街睇戲
不知退縮
Everyone
continued
to
shop,
went
to
movies,
and
didn't
retreat
於市內網巷夜店中
In
the
city's
network
alleys
and
nightclubs
誰人從粉末藥囊
針筒始終找到
Who
could
find
satisfaction
from
powder,
pill,
and
syringe
如遊魂魔域
打到滿足
Like
souls
wandering
in
a
demonic
realm
可惜我已經退休
一早已養尊處休
Too
bad
I'm
already
retired,
already
enjoying
the
good
life
坦克再駐守
只可高叫快走快走
The
tanks
were
on
guard,
all
I
could
do
was
shout
"Run!
Run!"
不可以插手
青春些會救到亞洲
I
can't
interfere.
If
you
were
younger,
you
could
save
Asia
歐洲與美洲
今天怎強出頭
How
can
Europe
and
the
Americas
save
us
today?
可惜我已經退休
將這裏轉交你手
Too
bad
I'm
already
retired,
handing
everything
over
to
you
即使你錯手
摧毀一切炸出缺口
Even
if
you
make
a
mistake,
destroy
everything
and
blow
it
up
不可以插手
只可打氣拍手
I
can't
interfere.
I
can
only
cheer
and
clap
恭賀人類
生出殺手
Congratulations
to
humanity.
You've
created
your
own
executioners
就是這樣
家產給你接收
That's
how
it
is.
You
inherit
the
family
fortune
(總要去的不要留)
(You
have
to
go,
don't
stay)
就是這樣
終生可以退休
That's
how
it
is.
You
can
retire
for
the
rest
of
your
life.
(歡送爆開的汽球)
(Farewell
to
the
exploding
balloons.)
氣候
變壞
雨大浪大
The
weather
worsens.
Heavy
rain,
big
waves
浸過了購物大道
像越鬧越大
The
shopping
malls
are
flooded,
and
the
chaos
is
getting
worse
而何時救援還未到
正派往遠方打仗
不可上街
And
when
will
rescue
come?
They
went
off
to
fight
a
war,
they
can't
come
to
the
streets
管理層滿是實戰派
誰和誰慘被沒埋
不可多嘴表態
The
management
is
full
of
warmongers.
Don't
talk
back
and
get
yourself
killed
繁榮和安定正在瓦解
Prosperity
and
stability
are
hanging
in
the
balance
可惜我已經退休
一早已養尊處休
Too
bad
I'm
already
retired,
already
enjoying
the
good
life
坦克再駐守
只可高叫快走快走
The
tanks
were
on
guard,
all
I
could
do
was
shout
"Run!
Run!"
不可以插手
青春些會救到亞洲
I
can't
interfere.
If
you
were
younger,
you
could
save
Asia
非洲與澳洲
今天怎強出頭
How
can
Africa
and
Australia
save
us
today?
可惜我已經退休
得一副老骨老手
Too
bad
I'm
already
retired.
I'm
old
and
weak
只可以間中
幫乖仔去買煙買酒
All
I
can
do
is
occasionally
buy
smokes
and
drinks
for
my
good
grandson
幫新抱餵狗
幫子孫贖了樓
Walk
the
dog
for
my
daughter-in-law,
and
pay
off
my
grandchildren's
mortgage
觀望時代
天天變醜
Witness
the
times,
getting
uglier
every
day
可惜我已經退休
一早已養尊處休
Too
bad
I'm
already
retired,
already
enjoying
the
good
life
坦克再駐守
只可高叫快走快走
The
tanks
were
on
guard,
all
I
could
do
was
shout
"Run!
Run!"
不可以插手
青春些會救到亞洲
I
can't
interfere.
If
you
were
younger,
you
could
save
Asia
歐洲與美洲
今天怎強出頭
How
can
Europe
and
the
Americas
save
us
today?
可惜我已經退休
將這裏轉交你手
Too
bad
I'm
already
retired,
handing
everything
over
to
you
即使你錯手
摧毀一切炸出缺口
Even
if
you
make
a
mistake,
destroy
everything
and
blow
it
up
不可以插手
只可打氣拍手
I
can't
interfere.
I
can
only
cheer
and
clap
恭賀人類
生出殺手
Congratulations
to
humanity.
You've
created
your
own
executioners
就是這樣
家產給你接收
That's
how
it
is.
You
inherit
the
family
fortune
(總要去的不要留)
(You
have
to
go,
don't
stay)
就是這樣
終生可以退休
That's
how
it
is.
You
can
retire
for
the
rest
of
your
life.
(歡送爆開的汽球)
(Farewell
to
the
exploding
balloons.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Bo Xian Zhou, Simon Whitfield, Yi Jing Zhuang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.