Paroles et traduction 謝安琪 - 神奇女俠的退休生活
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神奇女俠的退休生活
Пенсионная жизнь Чудо-женщины
爆裂
散落
折翼墮下
Взрыв,
осколки,
сломанные
крылья,
正跌向對面大廈
就撞爛大廈
Падаю
на
дом
напротив,
сейчас
разобью
его.
而樓下
有群男共女
А
внизу
группа
мужчин
и
женщин
以摺櫈菜刀打架
聽不見他
С
табуретками
и
ножами
дерутся,
не
слышат
меня.
幾秒後
滿地是血花
Через
несколько
секунд,
всё
в
крови,
而模糊的受害人
一早猜想到嗎
А
размытая
жертва,
разве
могла
предположить?
誰人才
終極失去了他
Кто
же
в
итоге
потерял
его
навсегда?
有病
有毒
市面混濁
Болезнь,
яд,
город
в
тумане,
氧氣裏正在孕育
極厲害病毒
В
воздухе
зарождается
смертельный
вирус.
全城就快齊齊病發
Весь
город
скоро
заболеет,
個個照逛街睇戲
不知退縮
А
все
гуляют,
смотрят
кино,
не
думая
отступать.
於市內網巷夜店中
В
городских
переулках,
ночных
клубах,
誰人從粉末藥囊
針筒始終找到
Кто-то
в
порошке,
капсулах,
шприцах
всё
же
находит
如遊魂魔域
打到滿足
Как
призрачный
демон,
удовлетворение.
可惜我已經退休
一早已養尊處休
Жаль,
я
уже
на
пенсии,
давно
наслаждаюсь
отдыхом.
坦克再駐守
只可高叫快走快走
Танки
снова
стоят
наготове,
могу
только
кричать:
"Бегите,
бегите!"
不可以插手
青春些會救到亞洲
Не
могу
вмешиваться,
в
молодости
спасла
бы
Азию,
歐洲與美洲
今天怎強出頭
Европу
и
Америку,
но
как
же
сейчас
высовываться?
可惜我已經退休
將這裏轉交你手
Жаль,
я
уже
на
пенсии,
передаю
это
тебе.
即使你錯手
摧毀一切炸出缺口
Даже
если
ты
ошибёшься,
разрушишь
всё,
взорвёшь
брешь,
不可以插手
只可打氣拍手
Не
могу
вмешиваться,
могу
только
подбадривать
и
хлопать,
恭賀人類
生出殺手
Поздравляя
человечество
с
рождением
убийцы.
就是這樣
家產給你接收
Вот
так,
принимай
наследство,
(總要去的不要留)
(Что
должно
уйти,
не
удержишь)
就是這樣
終生可以退休
Вот
так,
можно
отдыхать
всю
жизнь,
(歡送爆開的汽球)
(Провожая
лопнувший
воздушный
шар)
氣候
變壞
雨大浪大
Климат
портится,
сильный
дождь,
большие
волны,
浸過了購物大道
像越鬧越大
Затопили
торговые
улицы,
словно
всё
хуже
и
хуже.
而何時救援還未到
正派往遠方打仗
不可上街
А
помощь
всё
не
приходит,
её
отправили
на
войну
куда-то
далеко,
нельзя
выходить
на
улицу.
管理層滿是實戰派
誰和誰慘被沒埋
不可多嘴表態
Руководство
полно
вояк,
кого-то
уже
похоронили,
нельзя
болтать
лишнего.
繁榮和安定正在瓦解
Процветание
и
стабильность
рушатся.
可惜我已經退休
一早已養尊處休
Жаль,
я
уже
на
пенсии,
давно
наслаждаюсь
отдыхом.
坦克再駐守
只可高叫快走快走
Танки
снова
стоят
наготове,
могу
только
кричать:
"Бегите,
бегите!"
不可以插手
青春些會救到亞洲
Не
могу
вмешиваться,
в
молодости
спасла
бы
Азию,
非洲與澳洲
今天怎強出頭
Африку
и
Австралию,
но
как
же
сейчас
высовываться?
可惜我已經退休
得一副老骨老手
Жаль,
я
уже
на
пенсии,
остались
только
старые
кости
и
руки,
只可以間中
幫乖仔去買煙買酒
Могу
только
иногда
покупать
сигареты
и
выпивку
для
хорошего
мальчика,
幫新抱餵狗
幫子孫贖了樓
Выгуливать
собаку
невестки,
выкупать
дома
для
внуков,
觀望時代
天天變醜
Наблюдая,
как
мир
становится
всё
уродливее.
可惜我已經退休
一早已養尊處休
Жаль,
я
уже
на
пенсии,
давно
наслаждаюсь
отдыхом.
坦克再駐守
只可高叫快走快走
Танки
снова
стоят
наготове,
могу
только
кричать:
"Бегите,
бегите!"
不可以插手
青春些會救到亞洲
Не
могу
вмешиваться,
в
молодости
спасла
бы
Азию,
歐洲與美洲
今天怎強出頭
Европу
и
Америку,
но
как
же
сейчас
высовываться?
可惜我已經退休
將這裏轉交你手
Жаль,
я
уже
на
пенсии,
передаю
это
тебе.
即使你錯手
摧毀一切炸出缺口
Даже
если
ты
ошибёшься,
разрушишь
всё,
взорвёшь
брешь,
不可以插手
只可打氣拍手
Не
могу
вмешиваться,
могу
только
подбадривать
и
хлопать,
恭賀人類
生出殺手
Поздравляя
человечество
с
рождением
убийцы.
就是這樣
家產給你接收
Вот
так,
принимай
наследство,
(總要去的不要留)
(Что
должно
уйти,
не
удержишь)
就是這樣
終生可以退休
Вот
так,
можно
отдыхать
всю
жизнь,
(歡送爆開的汽球)
(Провожая
лопнувший
воздушный
шар)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Bo Xian Zhou, Simon Whitfield, Yi Jing Zhuang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.