謝安琪 - 第一天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝安琪 - 第一天




第一天
First Day
監製:周博賢
Producer: Zhou Boxian
惺忪破曉曙光漸顯現
The dawn gradually emerges in the state of being half-asleep
溫暖的感覺極和善
The warm feeling is very kind
清風停在容貌表面
The clear wind stays on the surface of the face
夾雜了花瓣香四濺
Mixed with the petals and fragrance splashing everywhere
優美事都在前面
Beautiful things are ahead
所有這些都因你 等著呈現
All these things are waiting to be presented because of you
傻小狗會因你終於出現
The silly puppy will finally appear because of you
興奮得擺尾擺兩邊
Excitedly wagging his tail on both sides
許多人面胡亂伸展
Many people's faces stretched out
要逗你哭笑好半天
Trying to make you cry and laugh for a long time
可愛事都在前面
Cute things are ahead
所有這些都等你 親歷這一天
All these things are waiting for you to experience this day in person
能共你 快相見 一想即刻觸電
I can be with you soon and meet you the moment I get an electric shock
這一天 終可親你面面 緊緊擁你入眠
This day can finally kiss your face and hug you tightly to sleep
即使有天雷暴閃電
Even if there is a thunderstorm
彷似炸開半邊天
Seems to blow up half the sky
你可放心無用掩面
You can rest assured that you don't need to hide your face
因我駐守你枕邊
Because I am here by your pillow
古怪事總在前面
Weird things are always ahead
毌須要害怕總有我肯 為你頂天
You don't have to be afraid, I will always be willing to hold the sky up for you
能共你 快相見 一想即刻觸電
I can be with you soon and meet you the moment I get an electric shock
這一天 終可親你面面 緊緊擁你入眠
This day can finally kiss your face and hug you tightly to sleep
願我會 坐火箭 衝開光陰糾纏
I wish I could take a rocket and break through the constraints of time
飛到當天 打尖跟你會面 率先打個照面
Fly to that day and meet you in advance, and meet you first
求共你 快相見 想起心窩觸電
I want to be with you soon and meet you and get an electric shock when I think about it
這一天 終可親你面面 緊緊擁你入眠
This day can finally kiss your face and hug you tightly to sleep
合上眼 盼當天 七色彩帶展現
Close your eyes and look forward to the colorful ribbons on that day
於天邊 祝福給你奉獻 快樂過第一天
On the horizon, blessings are dedicated to you, and you will be happy on the first day





Writer(s): Sandrine Daniels, Bo Yin Chow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.