Paroles et traduction 謝安琪 - 藝妓回憶錄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
濃妝驚喟
衣絹華麗
絕美的軀體
Яркий
макияж,
шёлк
роскошный,
тело
безупречное,
入心歌藝
輕舞搖曳
綻放出瑰麗
Песни
чарующие,
танцы
плавные,
красота
необыкновенная.
眉目的攻勢
頑石重苦惱亦摧毀
Взгляд
мой
глубокий,
даже
камень
суровый
он
разрушает,
如浪的手勢
微動也將顧客淹斃
Движения
рук,
словно
волны,
тебя,
мой
дорогой,
захлестнут.
悠久演藝
風韻猶麗
亦轉衰退位
Искусство
вечное,
изящество
нежное,
но
и
оно
увядает,
時光飛逝
擁戴已洗
被世間狠批
Время
летит,
поклонники
забыли,
мир
стал
жестоким
и
грубым.
嫌沒有聲勢
嫌沒有嬉笑逗趣話題
Говорят,
нет
былого
успеха,
нет
смеха,
шуток
задорных,
沉悶的典禮
緩慢到將快意沖洗
Церемонии
скучные,
медленные,
смывают
радость
мою
безвозвратно.
修養了半生的造詣
Отточенное
годами
мастерство
到頭來難用武跟世代脫軌
Теперь
никому
не
нужно,
отстала
я
от
жизни
современной.
歌舞要夠譁眾別太超脫避世
Песни
и
танцы
должны
быть
яркими,
не
слишком
утонченными,
才迎合到口胃
Чтобы
угодить
всем
вкусам,
微妙細膩
不怎樣矜貴
Тонкость
и
изящество
не
ценятся
больше.
嫌沒有聲勢
嫌沒有嬉笑逗趣話題
Говорят,
нет
былого
успеха,
нет
смеха,
шуток
задорных,
沉悶的典禮
緩慢到將快意沖洗
Церемонии
скучные,
медленные,
смывают
радость
мою
безвозвратно.
修養了半生的造詣
Отточенное
годами
мастерство
到頭來難用武跟世代脫軌
Теперь
никому
не
нужно,
отстала
я
от
жизни
современной.
歌舞要夠譁眾別太超脫避世
Песни
и
танцы
должны
быть
яркими,
не
слишком
утонченными,
藝術定要降低
Искусство
должно
быть
проще,
微妙細膩
不怎樣矜貴
Тонкость
и
изящество
не
ценятся
больше.
不再愛惜古典美麗
Не
ценят
больше
классическую
красоту,
太難明瞭寓意跟世代脫軌
Трудно
понять
ее
смысл,
отстала
я
от
жизни
современной.
歌舞要快速煽動情感的風勢
Песни
и
танцы
должны
быть
зажигательными,
вызывать
бурю
эмоций,
才娛樂到各位
Чтобы
развлечь
всех
вокруг,
懷著老藝
惜生在今世
С
грустью
храню
старое
искусство,
родившись
в
это
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo Xian Zhou, Sai Ying Chung
Album
Slowness
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.