蝶 - 謝安琪traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
中國原創音樂劇主題曲
Titellied
eines
originalen
chinesischen
Musicals
愛情的滋味
有種單純的美
Der
Geschmack
der
Liebe
hat
eine
Art
schlichter
Schönheit
今生不後悔
只願和你相隨
In
diesem
Leben
bereue
ich
nichts,
wünsche
mir
nur,
dir
zu
folgen
蝴蝶停在多刺紅玫瑰
Der
Schmetterling
ruht
auf
der
dornigen
roten
Rose
身上卻傷痕纍纍
把所有的愛焚燬
Doch
sein
Körper
ist
voller
Narben,
verbrennt
all
die
Liebe
脆弱的花蕊
看著靈魂枯萎
Zerbrechliche
Blütennarbe,
sieht
die
Seele
welken
寂寞的包圍
於事無補的安慰
Umgeben
von
Einsamkeit,
Trost,
der
nichts
nützt
我避雀獨自隱身青薇
Ich
verstecke
mich
allein
im
grünen
Dickicht
眼框
忍不住淚水
Die
Augenränder
können
die
Tränen
nicht
zurückhalten
菱花鏡裡空憔悴
Im
Spiegel
nur
leere
Erschöpfung
曾經是兩廂情願為了幸福而付出
Einst
war
es
gegenseitige
Zuneigung,
ein
Geben
für
das
Glück
卻成了千夫所指的錯誤
Doch
es
wurde
zu
einem
Fehler,
auf
den
Tausende
zeigen
無理的貪圖分開多少無辜
Unvernünftiges
Verlangen
trennte
so
viele
Unschuldige
想愛又無助
Will
lieben
und
bin
doch
hilflos
只能把自己的歸宿
Kann
mein
eigenes
Schicksal
nur
任由這世俗來隔阻
von
dieser
weltlichen
Ordnung
blockieren
lassen
愛情在世界的盡頭裡結束
Die
Liebe
endet
am
Ende
der
Welt
脆弱的花蕊
看著靈魂枯萎
Zerbrechliche
Blütennarbe,
sieht
die
Seele
welken
寂寞的包圍
於事無補的安慰
Umgeben
von
Einsamkeit,
Trost,
der
nichts
nützt
我避雀獨自隱身青薇
Ich
verstecke
mich
allein
im
grünen
Dickicht
眼框
忍不住淚水
Die
Augenränder
können
die
Tränen
nicht
zurückhalten
菱花鏡裡空憔悴
Im
Spiegel
nur
leere
Erschöpfung
回想這情路起起伏伏我不認輸
Erinnere
ich
mich
an
die
Höhen
und
Tiefen
dieses
Liebeswegs,
gebe
ich
nicht
auf
堅持面對這愛情的賭注
Bestehe
darauf,
diesem
Wagnis
der
Liebe
entgegenzutreten
真心付出換來真愛的收入
Aufrichtiges
Geben
bringt
den
Ertrag
wahrer
Liebe
ein
重生的旅途
Die
Reise
der
Wiedergeburt
有了你我不再孤獨
Mit
dir
bin
ich
nicht
mehr
einsam
相信真愛照亮的路
Glaube
an
den
Weg,
den
wahre
Liebe
erleuchtet
支離破碎也不在乎
Auch
wenn
zerbrochen,
ist
es
mir
gleichgültig
衝破現實裡的殘酷
Durchbreche
die
Grausamkeit
der
Realität
多麼想未來和你執手迎著晨露
Wie
sehr
wünsche
ich
mir,
in
Zukunft
deine
Hand
zu
halten,
dem
Morgentau
entgegen
揭開生命美麗的序幕
Den
schönen
Auftakt
des
Lebens
enthüllen
破繭而出相守在愛的樂土
Aus
dem
Kokon
schlüpfen,
zusammenbleiben
im
Paradies
der
Liebe
飛向那自由的國度
Fliegen
zu
jenem
Reich
der
Freiheit
是絢爛生命的藍圖
Ist
der
Plan
eines
prächtigen
Lebens
倒數這場至死不渝的演出
Den
Countdown
für
diese
Vorstellung
unsterblicher
Liebe
zählen
梁祝化蝶飛舞
Liang
Zhu
verwandeln
sich
in
Schmetterlinge
und
tanzen
有情人終能成眷屬
Liebende
können
endlich
zueinander
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo Xian Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.