謝安琪 - 諸神混亂 - (劇集 “殭" 主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 謝安琪 - 諸神混亂 - (劇集 “殭" 主題曲)




是要為邪出現
Вот-вот появится зло
沒冥殿 誰升仙
Кто восходит к бессмертию без подземного мира?
在生死一線
На грани жизни и смерти
或戰 或騙 或佔
Сражаться, обманывать или занимать
絕情或友善
Бесчувственный или дружелюбный
像抱琵琶半遮面
Лицо похоже на то, как если бы вы держали пипу и наполовину закрывали лицо
在千呼裡出現
Появился в Цяньху
乍現卻又不見天
На первый взгляд, но я не вижу неба
或箭 或扇 或劍
Или стрела, или веер, или меч
眾生不異相變遷
Все существа не отличаются друг от друга.
誰話變就變 盡變
Тот, кто изменится, изменится и сам.
瞬間已不顧一切 摧毀了盟誓
В одно мгновение я отчаянно захотел уничтожить клятву.
誰又要內戰 混戰
Кто хочет снова гражданской войны?
劣貨盡掃良幣
Сметайте плохие товары и хорошие монеты
別生死 吐靈魂 盡數天問
Не выплевывай свою душу на жизнь и смерть. Проси несколько дней.
欲借今生看前塵 沒血卻見兵刃
Я хочу позаимствовать эту жизнь, чтобы увидеть прошлое без крови, но я вижу лезвие.
用清水 破俗塵 留下烙印
Используйте воду, чтобы разбить вульгарную пыль и оставить след
母體出生 添血痕 人間苦內困
Рождение матери добавляет кровавых следов к страданиям мира.
(神在我在人在痛在苦在)
(Бог здесь, я здесь, люди страдают, страдают)
終結或永生
Конец или вечная жизнь
(魂在血在人在永在魔在)
(Душа находится в крови, человек находится в вечном, демон находится в)
苦戰或往生
Сражайся изо всех сил или умри
(諸法亂神 未看真 不見不理不會不受困)
(Хаотические боги законов не видели правды, они не попадут в ловушку, если проигнорируют ее)
為了自由出現
Сонный, чтобы казаться свободно
沒智慮 誰膚淺
Я не мудр, чтобы беспокоиться о том, кто поверхностен
自古今不變
Неизменный с древних времен
沒法 沒相
Не можем быть друг без друга
沒有不二法算天
Нет идеального способа сосчитать небо
誰話變就變 盡變
Тот, кто изменится, изменится и сам.
瞬間已不顧一切 摧毀了盟誓
В одно мгновение я отчаянно захотел уничтожить клятву.
誰又要內戰 混戰
Кто хочет снова гражданской войны?
劣貨盡掃良幣
Сметайте плохие товары и хорошие монеты
別生死 吐靈魂 盡數天問
Не выплевывай свою душу на жизнь и смерть. Проси несколько дней.
欲借今生看前塵 沒血卻見兵刃
Я хочу позаимствовать эту жизнь, чтобы увидеть прошлое без крови, но я вижу лезвие.
用清水 破俗塵 留下烙印
Используйте воду, чтобы разбить вульгарную пыль и оставить след
母體出生 添血痕 無常內被困
Мать рождается со следами крови, пойманная в ловушку непостоянства
為邪定界
Священные Писания определяют границы зла
怎樣理解
Как понять фазу цветового пространства
亂置好與壞
Разрешите хаос, хороший и плохой
生死似斷橋敗瓦
Жизнь и смерть подобны сломанному мосту
真假似水月鏡花
Правда и ложь, как вода, луна, зеркальный цветок
盡吐恩與義
Израсходуй всю свою благодать и праведность
乍愛變恨
От любви к ненависти
別生死 吐靈魂 盡數天問
Не выплевывай свою душу на жизнь и смерть. Проси несколько дней.
欲借今生看前塵 沒血卻見兵刃
Я хочу позаимствовать эту жизнь, чтобы увидеть прошлое без крови, но я вижу лезвие.
用清水 破俗塵 留下烙印
Используйте воду, чтобы разбить вульгарную пыль и оставить след
母體出生 添血痕 無常內被困
Мать рождается со следами крови, пойманная в ловушку непостоянства
(神在我在人在痛在苦在)
(Бог здесь, я здесь, люди страдают, страдают)
(靈魂在血在人在永在魔在)
(Душа находится в крови, человек находится в вечном, демон находится в)
(諸法亂神 未看真 不見不理不會不受困)
(Хаотические боги законов не видели правды, они не попадут в ловушку, если проигнорируют ее)
終結或永恆
Конец или вечность
(神在我在人在痛在苦在)
(Бог здесь, я здесь, люди страдают, страдают)
蒸發或再生
Испаряться или регенерировать
(靈魂在血在人在永在魔在)
(Душа находится в крови, человек находится в вечном, демон находится в)
封閉或看真
Закрыты или выглядят настоящими
(諸法亂神 未看真)
(Боги хаоса не видели правды)
諸法空相空見 無光暗
Законы пусты, небо пусто, и нет ни света, ни тьмы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.