謝安琪 - 跟我走这世界 - traduction des paroles en allemand

跟我走这世界 - 謝安琪traduction en allemand




跟我走这世界
Begleite mich durch diese Welt
尽管星光不灿烂
Auch wenn das Sternenlicht nicht hell ist
报章周刊找不到我踪影
Zeitungen und Zeitschriften finden meine Spur nicht
大小演出都在场
Bei großen und kleinen Auftritten bist du immer da
你总高声供给我和应
Du rufst mir immer lautstark Beifall zu
尽管歌曲不炽热
Auch wenn die Lieder nicht angesagt sind
太少讲关于恋爱的心声
Zu selten handeln sie von Liebesgefühlen
慢板中板都擅长
Ob langsam oder mittelschnell, ich beherrsche sie
你总一一高呼动听
Du rufst immer wieder, wie schön sie klingen
夜深回看
Wenn ich spät nachts zurückblicke
身边选手超速过
Rasen Konkurrenten an mir vorbei
不知方位怎出错
Weiß nicht, wie ich vom Kurs abkam
信心曾有向下堕
Mein Selbstvertrauen sank einst tief
或许天生不漂亮
Vielleicht bin ich von Natur aus nicht schön
太多攻击都指我冷冰冰
Zu viele Angriffe nennen mich eiskalt
倦嫌装出的热情
Müde der aufgesetzten Leidenschaft
你总偏偏喜欢我任性
Magst du gerade meine Eigenwilligkeit
纵使坊间听不到喝采声
Auch wenn man draußen keinen Beifall hört
坐于家中天天播
Sitzt du zu Hause und spielst sie täglich ab
你总夸奖相当耐听
Du lobst immer, wie angenehm sie zu hören sind
静心回看
Wenn ich in Ruhe zurückblicke
不需欢呼声给我
Brauche ich keinen Jubel für mich
找到知音都不错
Einen Seelenverwandten gefunden zu haben, ist auch gut
决心澎湃更加多
Wird die Entschlossenheit noch größer
从来你都撑我
Du hast mich immer unterstützt
不反顾一句到尾永不变心火
Bedingungslos, von Anfang bis Ende, dein Herz bleibt ewig treu
长途遥万里
Auf der langen, weiten Reise
沿路遇到你
Traf ich dich unterwegs
火海刀山都跨过
Feuermeer und Messersberge, alles durchquert
一起颠簸得你伴我
Gemeinsam durch Höhen und Tiefen, weil du mich begleitest
静心回看
Wenn ich in Ruhe zurückblicke
不需欢呼声给我
Brauche ich keinen Jubel für mich
找到知音都不错
Einen Seelenverwandten gefunden zu haben, ist auch gut
决心澎湃更加多
Wird die Entschlossenheit noch größer
从来你都撑我
Du hast mich immer unterstützt
不反顾一句到尾永不变心火
Bedingungslos, von Anfang bis Ende, dein Herz bleibt ewig treu
长途遥万里
Auf der langen, weiten Reise
沿路遇到你
Traf ich dich unterwegs
火海刀山都跨过
Feuermeer und Messersberge, alles durchquert
一起颠簸得你伴我
Gemeinsam durch Höhen und Tiefen, weil du mich begleitest
全凭你支撑我
Nur dank deiner Unterstützung für mich
高呼过这世界里最美的安哥
Riefst du die schönste Zugabe dieser Welt
同途人是你
Mein Weggefährte bist du
泥路亦很美
Selbst schlammige Wege sind schön
披荆斩棘都经过
Dornen und Disteln durchschritten
总打不死因你伴我
Stets unbesiegbar, weil du mich begleitest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.