Paroles et traduction 謝安琪 - 跟著眼淚轉彎
吃過多少孤單晚餐
才會習慣了平淡
How
much
lonely
dinner
to
get
used
to
the
flatness
看過風將雲給剪斷
才能將思念看淡
Watch
the
wind
cut
the
cloud,
only
to
get
the
miss
clear
天灰然後天藍
雨中那兩把傘
The
sky
gets
gray
then
blue,
two
umbrellas
in
the
rain
時間它如此交換
我們愛了之後又被忘
The
time
exchanges
so,
we
loved
then
forgotten
跟著眼淚轉彎
穿過時光小巷
Follow
the
tear,
through
the
time's
alley
一個人的臉上
看兩人心酸
From
one
face,
see
the
hurt
of
two
heart
我在半路回首張望
I
look
back
on
the
half
way
但再找不回
最初的喜歡
But
I
can't
find
back
the
first
fondness
而我終於了解
愛多難
And
I
finally
understand
how
hard
it's
to
love
但這世界沒有減慢
只是將記憶拉長
But
the
world
doesn't
slow
down,
just
pulls
the
memory
long
天灰然後天藍
雨中那兩把傘
The
sky
gets
gray
then
blue,
two
umbrellas
in
the
rain
時間它如此交換
我們愛了之後又被忘
The
time
exchanges
so,
we
loved
then
forgotten
跟著眼淚轉彎
穿過時光小巷
Follow
the
tear,
through
the
time's
alley
一個人的臉上
看兩人心酸
From
one
face,
see
the
hurt
of
two
heart
我在半路回首張望
I
look
back
on
the
half
way
但再找不回
最初的喜歡
But
I
can't
find
back
the
first
fondness
而我終於了解
愛多難
And
I
finally
understand
how
hard
it's
to
love
忘了自己多麼簡單
Forgot
how
simple
to
be
myself
忘了別人心卻滾燙
Forgot
the
hurt
in
your
heart
忘了愛的記憶去流浪
Forgot
love's
memory
goes
wandering
跟眼淚轉彎
換一身勇敢
With
the
tear,
exchange
a
bravery
在故事的尾端
我跟自己講
In
the
end
of
the
story,
I
tell
myself
愛在雲端滾盪
Love
rolling
in
the
cloud
或許未來
是一種遠方
Maybe
the
future
is
a
far
away
在某一處散發微光
Shining
slightly
somewhere
有淚光指引著方向
Tear
lead
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Jie Lin, Jia Yang Yi
Album
跟著眼淚轉彎
date de sortie
16-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.