Paroles et traduction 謝安琪 - 載我走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
已發動了
連汽笛也呼叫
The
engine
has
already
started,
and
the
whistle
is
also
calling
時鐘窗框中退出了
It's
pulling
away
from
the
clock
window
frame
慢慢往相反方向變淡變小
Slowly
fading
and
shrinking
in
the
opposite
direction
上路了
乘這班車遠走了
On
the
road,
taking
this
train
far
away
囤積工作懶得照料
逃去夭夭
Stockpiled
work,
too
lazy
to
take
care
of,
escaping
望向望向十里外湖水
Looking
towards
the
ten
miles
of
lake
water
感到睏便去睡
彷彿走進太虛
Feeling
sleepy,
I
go
to
sleep,
as
if
walking
into
the
void
覺餓了
踏足餐卡裡
Feeling
hungry,
I
step
into
the
dining
car
和窗邊歌德式的古堡茶敘
Having
tea
in
the
Gothic
castle
by
the
window
還好有你在
讓我喘息悠閒下來
It's
good
to
have
you
here,
let
me
breathe
and
relax
就算身處洪流中
安然能無礙
Even
in
the
midst
of
the
torrent,
I
can
be
safe
and
sound
你是這段鐵路歷程
無比慷慨
You
are
the
most
generous
part
of
this
railway
journey
載我出走一趟
創傷暫時拋開
Take
me
out
for
a
while,
leave
my
trauma
behind
for
now
全因有你在
令我不須長留月台
It's
all
because
of
you
that
I
don't
have
to
stay
on
the
platform
就算三軍臨城中
車門仍敞開
Even
if
the
army
is
approaching
the
city,
the
train
door
is
still
open
一起走稍稍作歇息
鄉郊中望海
Let's
go
together
for
a
short
break,
looking
at
the
sea
in
the
countryside
遺下兵荒都市
繼續競賽
Leaving
behind
the
chaotic
city,
continuing
the
competition
太過忙了
人要追每分秒
Too
busy,
people
chasing
every
minute
and
second
無非想找一剎心跳
Just
want
to
find
a
moment
of
excitement
但是太多將輕重錯誤對焦
But
too
much
focus
on
the
wrong
things
抱住了
環抱得到最閃耀
Embracing,
embracing
the
most
dazzling
才知震撼卻得不了
心都不跳
Only
to
find
that
the
shock
doesn't
stop,
my
heart
doesn't
beat
是你令我沒有拼命追
It's
you
who
makes
me
not
chase
desperately
知到最重要是
簡單得似淡水
Knowing
that
the
most
important
thing
is
simple,
like
fresh
water
載著我渡窩心之旅
Take
me
on
a
heartfelt
journey
毋須分分鐘交出驚天壯舉
No
need
to
perform
earth-shattering
feats
every
minute
還好有你在
讓我喘息悠閒下來
It's
good
to
have
you
here,
let
me
breathe
and
relax
就算身處洪流中
安然能無礙
Even
in
the
midst
of
the
torrent,
I
can
be
safe
and
sound
你是這段鐵路歷程
無比慷慨
You
are
the
most
generous
part
of
this
railway
journey
載我出走一趟
創傷暫時拋開
Take
me
out
for
a
while,
leave
my
trauma
behind
for
now
全因有你在
令我不須長留月台
It's
all
because
of
you
that
I
don't
have
to
stay
on
the
platform
就算三軍臨城中
車門仍敞開
Even
if
the
army
is
approaching
the
city,
the
train
door
is
still
open
一起走稍稍作歇息
鄉郊中望海
Let's
go
together
for
a
short
break,
looking
at
the
sea
in
the
countryside
遺下兵荒都市
繼續競賽
Leaving
behind
the
chaotic
city,
continuing
the
competition
沿路風光的美
震撼腦袋
The
beauty
of
the
scenery
along
the
way
shocks
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhou Bo Xian, Yang Zhi
Album
Slowness
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.