謝安琪 - 離不開 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝安琪 - 離不開




離不開
Unforgettable
我的思緒 離不開
My thoughts can't leave
說過的一切 已不再
Everything that was said is gone
不再是我們 所愛
No longer what we love
剎那說穿了 全沒意外
In a moment it was said, no surprise
裂口中倉卒成長
Growing up suddenly in a crack
成長必經的惆悵
The inevitable sadness of growing up
大概是我們 紛擾中 最多的進帳
Perhaps it's the most we get out of the chaos
季節交替 未更改
The seasons change, unchanged
但冷暖不似 往昔記載
But the warmth and cold are not as they were recorded
霜雪暴雨入江海
Frost and rain enter the river
灼痛最傷處️ 流入眼內
The most painful part of the burn flows into my eyes
盤中蛙不會自知
The frog in the bowl will not know
墨守水裏不明智
It's unwise to stay in the water
別要學會嚐 這一口 刺骨的暖意
Don't learn to taste this, this bitter taste of warmth
回頭沒有 身後人
There is no one behind me when I look back
誰在為遠山 記恨
Who bears a grudge for the distant mountains
輾轉 歲月星移
Time rolls on, the stars shift
千秋 散亂於此
Thousands of years scattered here
紅眼睛碰滿天星的剌
Red eyes meet the stars' thorns
悲傷不已
The sadness is endless
太多次假裝 不傷心
Too many times pretending not to be sad
寧願帶笑共你 慶祝春分
Would rather celebrate the spring equinox with you with a smile
熱極了 小島這黃昏
The heat is extreme on this island at dusk
有多不配襯
How mismatched it is
從來沒有 身後人
There has never been anyone behind me
無緣分都 不記恨
Those without a relationship, I don't resent
天陰缺月 有時
Sometimes the sky is cloudy and moonless
煙火散落 不止
Fireworks scatter, endlessly
從倒帶看的 春風得意
Watching the spring breeze of success in reverse
再聚何時
When will we meet again
我所愛的 我不改
My love, I will not change
甜苦悲歡用我 承載
Let me bear the sweet, bitter, sad, and happy
汗滴掛 春天的雲彩
Sweat hangs on the spring clouds
涙落遍 天一方這星海
Tears fall over the sea of stars
也裝滿似春風暖的愛
Also filled with love that is like the warmth of a spring breeze
願花開 心無罣礙
May the flowers bloom without worry





Writer(s): An Qi Xie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.