Paroles et traduction 謝安琪 - 飛情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨晚依稀的感觉梦到你
Last
night
I
vaguely
felt
like
I
dreamt
of
you
一起沙滩中嬉戏
Playing
together
on
the
beach
差点可伸手将你全包庇
I
almost
reached
out
to
cover
you
entirely
那钟声分开我与你
The
bell
separated
you
and
me
开始一天的工作像机器
I
started
my
day's
work
like
a
machine
照顾弃婴极疲惫
Taking
care
of
abandoned
babies
was
exhausting
无边的家居须仔细地清理
The
endless
housework
needed
to
be
cleaned
up
carefully
每一餐匆匆要处理
Every
meal
had
to
be
prepared
in
a
hurry
到深宵才能停下喘一口气
It's
only
late
at
night
that
I
can
finally
catch
my
breath
浮生偷得想你
I
steal
a
moment
in
life
to
think
of
you
和蔼亲切体贴入微
Gentle,
kind,
considerate,
and
caring
相隔数千里
Thousands
of
miles
apart
虚拟亲亲你
I
give
you
a
virtual
kiss
床铺中假装抱着你
I
pretend
to
hold
you
in
my
bed
明朝早不需告别你
Tomorrow
morning,
I
don't
need
to
say
goodbye
to
you
丁方的空间给我来休憩
Ding's
space
gives
me
a
place
to
rest
禁闭寄居极无味
Being
confined
indoors
is
extremely
boring
同屋的都沟通不到像空气
My
roommate
and
I
don't
communicate,
like
we're
strangers
每一天堆积过怨气
Every
day,
resentment
builds
up
皇后像成为良伴开解心理
The
empress
seems
to
be
a
good
companion
who
understands
my
feelings
沉郁中偷想你
In
the
midst
of
gloom,
I
steal
a
moment
to
think
of
you
和蔼亲切体贴入微
Gentle,
kind,
considerate,
and
caring
相隔数千里
Thousands
of
miles
apart
虚拟亲亲你
I
give
you
a
virtual
kiss
床铺中假装抱着你
I
pretend
to
hold
you
in
my
bed
唯一肯听听我是你
You're
the
only
one
who
will
listen
to
me
容我偷偷想你
Let
me
think
of
you
secretly
和蔼亲切体贴入微
Gentle,
kind,
considerate,
and
caring
相隔数千里
Thousands
of
miles
apart
虚拟亲亲你
I
give
you
a
virtual
kiss
床铺中假装抱着你
I
pretend
to
hold
you
in
my
bed
无休止的想你
I
think
of
you
endlessly
宁可跟你跟你高飞
I'd
rather
take
flight
with
you,
my
love
样样事亦优美
Where
everything
is
beautiful
再不会再不会受气
Where
I'll
never
be
bullied
again
那一天真可抱着你
One
day,
I'll
be
able
to
hold
you
in
my
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo Xian Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.