Paroles et traduction 謝和弦 feat. Eetu Kalavainen - 備胎
你說我比較像你的好朋友
Ты
сказал,
что
я
больше
похож
на
твоего
хорошего
друга
總聽你訴說
你和他的沈默
Всегда
слушаю,
как
ты
рассказываешь
о
своем
молчании
с
ним
我說我比較像你的多啦A夢
Я
сказал,
что
я
больше
похож
на
твоего
Дораэмона
你的問題比大雄還多
У
тебя
больше
вопросов,
чем
у
Нобиты
那個誰
又怎樣
把你心傷透
Как
этот
человек
разбивает
тебе
сердце?
那個誰
又犯錯
吻別人的口
Который
совершил
ошибку
и
поцеловал
кого-то
другого
в
губы
那是誰
心甘情願這樣的承受
Кто
готов
терпеть
это
вот
так?
有的時候
我真的他M的不懂
Иногда
я
действительно
не
понимаю
那個誰
到底是誰我不想了解
Я
не
хочу
знать,
кто
этот
человек.
我只想要了解你心裡所有一切
Я
просто
хочу
знать
все,
что
у
тебя
на
сердце
你懂
不懂
我也
會痛
只是從沒對你說
Ты
понимаешь,
что
мне
тоже
будет
больно,
но
я
никогда
не
говорил
тебе
所以愛有幾分
你總是不停的疑問
Так
что
в
этом
есть
доля
любви,
ты
всегда
продолжаешь
задавать
вопросы
你哭著說著
躺在我的胸口睡著了
Ты
плакала
и
заснула,
лежа
у
меня
на
груди
所以愛要幾分
才能夠成為好情人
Так
что,
чтобы
быть
хорошим
любовником,
нужно
немного
любви.
我只能偷偷在心裡說著
ho
no
no
no
Я
могу
только
втайне
сказать
"нет,
нет,
нет"
в
своем
сердце.
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
是我
一直在你身後
Я
был
у
тебя
за
спиной
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
是我
是我
是我一直在你身邊
守候
Это
я,
это
я,
я
всегда
жду
тебя
рядом.
那個誰
又怎樣
把你心傷透
Как
этот
человек
разбивает
тебе
сердце?
那個誰
又犯錯
吻別人的口
Который
совершил
ошибку
и
поцеловал
кого-то
другого
в
губы
那是誰
心甘情願這樣的承受
Кто
готов
терпеть
это
вот
так?
有的時候
我真的他M的不懂
Иногда
я
действительно
не
понимаю
那個誰
到底是誰我不想了解
Я
не
хочу
знать,
кто
этот
человек.
我只想要了解你心裡所有一切
Я
просто
хочу
знать
все,
что
у
тебя
на
сердце
你懂
不懂
我也
會痛
只是從沒對你說
Ты
понимаешь,
что
мне
тоже
будет
больно,
но
я
никогда
не
говорил
тебе
所以愛有幾分
你總是不停的疑問
Так
что
в
этом
есть
доля
любви,
ты
всегда
продолжаешь
задавать
вопросы
你哭著說著
躺在我的胸口睡著了
Ты
плакала
и
заснула,
лежа
у
меня
на
груди
所以愛要幾分
才能夠成為好情人
Так
что,
чтобы
быть
хорошим
любовником,
нужно
немного
любви.
我只能偷偷在心裡說著
ho
no
no
no
Я
могу
только
втайне
сказать
"нет,
нет,
нет"
в
своем
сердце.
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
是我
一直在你身後
Я
был
у
тебя
за
спиной
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
是我
是我
是我一直在你身邊
守候
是我
是我
是我一直在你身邊
守候
It's
not
fair
my
heart's
on
fire
Это
несправедливо,
мое
сердце
в
огне.
But
I'm
glad
to
be
your
spare
tire
Но
я
рад
быть
твоим
запасным
колесом
You
don't
know
what
I
desire
Ты
не
знаешь,
чего
я
хочу
Wish
you
could
promise
me
that
I
will
be
the
one
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
мог
пообещать
мне,
что
я
буду
тем
единственным
If
you
and
your
man
are
ever
undone
Если
ты
и
твой
мужчина
когда-нибудь
погибнете
所以愛有幾分
你總是不停的疑問
Так
что
в
этом
есть
доля
любви,
ты
всегда
продолжаешь
задавать
вопросы
你哭著說著
躺在我的胸口睡著了
Ты
плакала
и
заснула,
лежа
у
меня
на
груди
所以愛要幾分
才能夠成為好情人
Так
что,
чтобы
быть
хорошим
любовником,
нужно
немного
любви.
我只能偷偷在心裡說著
ho
no
no
no
Я
могу
только
втайне
сказать
"нет,
нет,
нет"
в
своем
сердце.
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
是我
一直在你身後
Я
был
у
тебя
за
спиной
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
就算你不會知道這首歌唱完的是我
Даже
если
ты
не
знаешь,
что
это
я
закончил
эту
песню
是我
是我
是我一直在你身邊
守候
Это
я,
это
я,
я
всегда
жду
тебя
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eetu Kalavainen, Victor Ervard Saagfors, He Xian Xie
Album
Be Water
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.