Paroles et traduction 謝和弦 feat. 玖壹壹&陳零九 - 每一個玩音樂的人
每一個玩音樂的人(&
玖壹壹
& 陳零九)
Every
Musician
(&
911
& Chen
Lingjiu)
彈吉他彈太大聲厝邊又在念
Playing
guitar
too
loudly,
my
neighbor’s
complaining
again,
這個月的房租繳了我又沒錢
I
don’t
have
the
money
to
pay
this
month’s
rent.
餐桌上只剩下維力炸醬麵
All
I
have
left
on
the
dinner
table
is
instant
noodles,
吃了一口說著我真的不可憐
I
took
one
bite
and
said
I’m
really
not
doing
so
bad.
阿扣/洋蔥/零九:
Ake/Yangcong/Lingjiu:
每一個玩音樂的人都是希望
Every
musician
is
full
of
hope,
希望有一天能靠音樂過生活
Hoping
one
day
they
can
live
off
of
music,
可是這條路掃興喔真歹走
But
this
path
is
so
frustrating
and
hard,
又犯賤愛走
But
we
can’t
help
but
to
keep
going.
每一個玩音樂的人都是希望
Every
musician
is
full
of
hope,
希望有一天能出師出名
Hoping
one
day
they
can
be
successful
and
famous,
能光榮返鄉報答爹娘
And
return
home
in
glory
and
repay
their
parents.
雖然我書不是讀的蓋理想
Even
though
I
didn’t
study
hard
when
I
was
younger,
但是我感覺有一天一定會成功
I
believe
that
someday
I’ll
be
successful.
咱們不是沒目標在那勒奔波
We’re
not
aimless,
we’re
working
hard,
只要我抓到機會我馬一定衝
When
I
get
the
chance,
I’ll
run
towards
it.
我什麼苦都吃什麼都不怕
I’m
not
afraid
of
any
suffering
or
hardship,
咱們的出身也不是說很好命
We
weren’t
born
with
much,
我相信只要我認真肯打拼
But
I
believe
that
if
I
work
hard
and
fight
for
it,
吊車尾總有一天會第一名
This
underdog
will
come
out
on
top.
放音樂放太大聲房東又在念
My
landlord’s
complaining
because
my
music’s
too
loud,
這個月的薪水又是22K
My
salary
this
month
is
only
$22K,
爸媽打來電話想接又不敢接
My
parents
called,
but
I
don’t
dare
to
answer,
蓋上棉被說著
I
pull
the
blanket
over
my
head
and
say
我真他媽的不可憐
Damn,
I’m
really
not
doing
so
bad.
阿扣/洋蔥/零九:
Ake/Yangcong/Lingjiu:
每一個玩音樂的人都是希望
Every
musician
is
full
of
hope,
希望有一天能靠音樂過生活
Hoping
one
day
they
can
live
off
of
music,
可是這條路掃興喔真歹走
But
this
path
is
so
frustrating
and
hard,
又犯賤愛走
But
we
can’t
help
but
to
keep
going.
每一個玩音樂的人都是希望
Every
musician
is
full
of
hope,
希望有一天能出師出名
Hoping
one
day
they
can
be
successful
and
famous,
能光榮返鄉報答爹娘
And
return
home
in
glory
and
repay
their
parents.
當我還只會在地上爬的時候
When
I
could
only
crawl
on
the
ground,
我抓周抓到麥克風
I
grabbed
a
microphone
at
my
first
birthday
party.
當我會走滑步像是Michael
When
I
could
moonwalk
like
Michael,
有了目標我就馬上逐夢
I
chased
my
dreams.
就算別人給我洗臉
Even
if
others
mock
me,
我跟他說這是我的夢
I
tell
them
this
is
my
dream.
You′re
understand
You
understand.
口袋剩零錢銀行沒存款
I
only
have
spare
change
in
my
pocket,
and
no
money
in
the
bank,
God
damn人說我是失敗的MAN
Goddamn,
people
call
me
a
failure.
爽就好我沒在臭小你
Whatever,
I’m
not
afraid
of
your
insults,
管我念歌還是在玩Band
Let
me
sing
or
play
in
my
band
all
I
want,
有趣是我最初的夢想
My
original
dream
was
just
to
have
fun,
夢想讓人變偉大
Dreams
make
you
great.
我問我自己的興趣
I
ask
myself
what
I’m
interested
in,
是否可以讓我可以生活
Can
I
make
a
living
doing
it?
省錢我都吃雞蛋糕
I
eat
cheap
sponge
cakes
to
save
money,
寒酸的過程Nobody
knows
Noboby
knows
the
hardship
I’ve
been
through.
我們的音樂將會成為Dope
Our
music
will
be
great.
這一路的高低起伏就像這首歌的Flow
This
song’s
flow
is
like
the
ups
and
downs
in
life.
阿扣/洋蔥/零九:
Ake/Yangcong/Lingjiu:
每一個玩音樂的人都是希望
Every
musician
is
full
of
hope,
希望有一天能靠音樂過生活
Hoping
one
day
they
can
live
off
of
music,
可是這條路掃興喔真歹走
But
this
path
is
so
frustrating
and
hard,
又犯賤愛走
But
we
can’t
help
but
to
keep
going.
每一個玩音樂的人都是希望
Every
musician
is
full
of
hope,
希望有一天能出師出名
Hoping
one
day
they
can
be
successful
and
famous,
能光榮返鄉報
答爹娘
And
return
home
in
glory
and
repay
their
parents.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R-chord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.