謝和弦 - 不過是想 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝和弦 - 不過是想




不過是想
Just Want To
不過是想要品嚐淺意識裡的幽默
Just wanted to taste the humor in my subconscious
不過是想要找個枕頭為我來解夢
Just wanted to find a pillow to interpret my dreams
不過是想要今晚的夜空 全都屬於我
Just wanted tonight's night sky to be all mine
不過是想要一杯酣觴 月兒很朦朧
Just wanted a drink of euphoria, the moon is hazy
不過是想要探索你探不到的星球
Just wanted to explore a planet you can't reach
不過是想要留守在你思維裡漫遊
Just wanted to stay in your mind and travel
不過是想要佛洛伊德親口告訴我
Just wanted Freud to tell me personally
不過是想的太多 需要補一些感動
Just thought too much, I need some more inspiration
不用再怕 不用再煩 不用再淌 渾水瞎忙
Don't need to be afraid anymore, don't need to be bothered anymore, don't need to wade through muddy waters and get busy doing nothing anymore
你的擁抱 就是解藥 讓我吃了 不再抽像
Your embrace is the antidote, let me take it and I won't be an abstraction anymore
不用再看 不用再望 不用再去 裝模作樣
Don't need to look anymore, don't need to hope anymore, don't need to pretend anymore
我怎麼知道 怎麼不知道 那非分之想 婀娜到爆
How do I know, how do I not know, that illicit thought, graceful as hell
不用再怕 不用再煩 不用再淌 渾水瞎忙
Don't need to be afraid anymore, don't need to be bothered anymore, don't need to wade through muddy waters and get busy doing nothing anymore
你的擁抱 就是解藥 讓我吃了 不再抽像
Your embrace is the antidote, let me take it and I won't be an abstraction anymore
不用再看 不用再望 不用再去 裝模作樣
Don't need to look anymore, don't need to hope anymore, don't need to pretend anymore
我們知道自己有多少的偉大
We know how great we are
就去發揮天馬行空 無限 的想像
Just let our imaginations run wild and free





Writer(s): R-chord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.