Paroles et traduction 謝和弦 - 不過是想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不過是想要品嚐淺意識裡的幽默
Just
wanted
to
taste
the
humor
in
my
subconscious
不過是想要找個枕頭為我來解夢
Just
wanted
to
find
a
pillow
to
interpret
my
dreams
不過是想要今晚的夜空
全都屬於我
Just
wanted
tonight's
night
sky
to
be
all
mine
不過是想要一杯酣觴
月兒很朦朧
Just
wanted
a
drink
of
euphoria,
the
moon
is
hazy
不過是想要探索你探不到的星球
Just
wanted
to
explore
a
planet
you
can't
reach
不過是想要留守在你思維裡漫遊
Just
wanted
to
stay
in
your
mind
and
travel
不過是想要佛洛伊德親口告訴我
Just
wanted
Freud
to
tell
me
personally
不過是想的太多
需要補一些感動
Just
thought
too
much,
I
need
some
more
inspiration
不用再怕
不用再煩
不用再淌
渾水瞎忙
Don't
need
to
be
afraid
anymore,
don't
need
to
be
bothered
anymore,
don't
need
to
wade
through
muddy
waters
and
get
busy
doing
nothing
anymore
你的擁抱
就是解藥
讓我吃了
不再抽像
Your
embrace
is
the
antidote,
let
me
take
it
and
I
won't
be
an
abstraction
anymore
不用再看
不用再望
不用再去
裝模作樣
Don't
need
to
look
anymore,
don't
need
to
hope
anymore,
don't
need
to
pretend
anymore
我怎麼知道
怎麼不知道
那非分之想
婀娜到爆
How
do
I
know,
how
do
I
not
know,
that
illicit
thought,
graceful
as
hell
不用再怕
不用再煩
不用再淌
渾水瞎忙
Don't
need
to
be
afraid
anymore,
don't
need
to
be
bothered
anymore,
don't
need
to
wade
through
muddy
waters
and
get
busy
doing
nothing
anymore
你的擁抱
就是解藥
讓我吃了
不再抽像
Your
embrace
is
the
antidote,
let
me
take
it
and
I
won't
be
an
abstraction
anymore
不用再看
不用再望
不用再去
裝模作樣
Don't
need
to
look
anymore,
don't
need
to
hope
anymore,
don't
need
to
pretend
anymore
我們知道自己有多少的偉大
We
know
how
great
we
are
就去發揮天馬行空
無限
的想像
Just
let
our
imaginations
run
wild
and
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R-chord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.