謝和弦 - 雖然很芭樂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝和弦 - 雖然很芭樂




雖然很芭樂
Although it's a bit corny
芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭芭
Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba ba
芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭芭
Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba ba
都是因為妳 我現在可以 學會整理我 粗造的個性
It's all because of you I can now learn to organize my rough personality
也開始相信愛情 會讓人變得有型
And also start to believe that love can make people stylish
都是因為妳 我現在刻意 學習控制我 放肆的愛妳
It's all because of you I now intentionally learn to control my unrestrained love for you
也開始更加努力 懂你說的大道理
And also start to work harder to understand your big道理s
腦袋裡沒有東西 怎麼能陪妳談心
How can I talk to you if my head is empty
怎麼能陪妳逛整夜的誠品
How can I accompany you to browse the Shinkong bookstore all night
追尋著什麼目的 得到什麼真理
What purpose do we pursue to get what truth
都因為妳 才變的有意義
It's all because of you that it becomes meaningful
我好愛妳 雖然聽起來會有些芭樂
Oh I love you so much although it sounds a bit corny
可是我想不到 別的水果能代我表達
But I can't think of any other fruit that can express it for me
我很貪心 貪小便宜 蒐集浪漫片段
Oh I'm greedy, I love a bargain, I collect romantic clips
可是我不能大方 沒有妳的燭光晚餐
But I can't be generous, I don't have candlelight dinners without you
試著唱唱 試著囔囔 甜在心頭的步伐 妳讓我的悲傷 笑的燦爛
Try to sing, try to hum, the sweet pace in my heart You make my sadness laugh brightly
試著蘊藏 試著醞釀 想對妳說的那句話 素顏的愛 不需要上妝
Try to store, try to brew, the words I want to say to you 素颜s love doesn't need makeup
芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭芭
Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba ba
芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭芭
Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba ba
都是因為妳 我現在可以 學會整理我 粗造的個性
It's all because of you I can now learn to organize my rough personality
也開始相信愛情 會讓人變得有型
And also start to believe that love can make people stylish
都是因為妳 我現在刻意 學習控制我 放肆的愛妳
It's all because of you I now intentionally learn to control my unrestrained love for you
也開始更加努力 懂你說的大道理
And also start to work harder to understand your big道理s
腦袋裡沒有東西 怎麼能陪妳談心
How can I talk to you if my head is empty
怎麼能陪妳逛整夜的誠品
How can I accompany you to browse the Shinkong bookstore all night
追尋著什麼目的 得到什麼真理
What purpose do we pursue to get what truth
都因為妳 才變的有意義
It's all because of you that it becomes meaningful
我好愛妳 雖然聽起來會有些芭樂
Oh I love you so much although it sounds a bit corny
可是我想不到 別的水果能代我表達
But I can't think of any other fruit that can express it for me
我很貪心 貪小便宜 蒐集浪漫片段
Oh I'm greedy, I love a bargain, I collect romantic clips
可是我不能大方 沒有妳的燭光晚餐
But I can't be generous, I don't have candlelight dinners without you
試著唱唱 試著囔囔 甜在心頭的步伐 妳讓我的悲傷 笑的燦爛
Try to sing, try to hum, the sweet pace in my heart You make my sadness laugh brightly
試著蘊藏 試著醞釀 想對妳說的那句話 素顏的愛 不需要上妝
Try to store, try to brew, the words I want to say to you 素颜s love doesn't need makeup
芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭芭
Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba ba
芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭 芭樂芭 芭芭芭
Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba Ba la ba Ba ba ba
結束
The End





Writer(s): R-chord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.