謝天笑 - 那不是我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 謝天笑 - 那不是我




那不是我
That's Not Me
我每日没夜的追寻你
Day and night, I pursue you.
你如此美丽
You're so beautiful.
到底是什么塑造了你的血肉之躯
What exactly shaped your flesh and blood?
你说这世上没有自我
You say there's no ego in this world,
爱却如此甜蜜
But love is oh-so-sweet.
你回头一笑却让山河都颤栗
When you turned around and smiled, mountains and rivers trembled.
我在盗取灵魂之歌的路上出卖了自己
I betrayed myself by stealing the Soul Song.
这是早有的约定你我心有灵犀
This was our original agreement, our hearts communicating without words.
低头望着在水中来来回回游动的鱼
Looking down at the fish swimming back and forth in the water,
却再也认不出倒影中的自己
I can no longer recognize my reflection in the water.
那不是我 我从没有丢失自我
That's not me. I have never lost my ego.
你说的那个人已随装满黄金的船一同沉没
The person you speak of sunk with the ship laden with gold.
那不是我 我从没有在水中生活
That's not me. I have never lived in the water.
我从没有在水中用尾巴掀起缕缕水波
I have never used my tail to stir up ripples in the water,
也从没有鳞片在我身体上生长过...
And I have never grown scales on my body.
那不是我 我从没有丢失自我
That's not me. I have never lost my ego.
你说的那个人已随装满黄金的船一同沉没
The person you speak of sunk with the ship laden with gold.
那不是我 我从没有在水中生活
That's not me. I have never lived in the water.
我从没有在水中用尾巴掀起缕缕水波
I have never used my tail to stir up ripples in the water.
那不是我 我从没有丢失自我
That's not me. I have never lost my ego.
你说的那个人已随装满黄金的船一同沉没
The person you speak of sunk with the ship laden with gold.
那不是我 我从没有在水中生活
That's not me. I have never lived in the water.
我从没有在水中用尾巴掀起缕缕水波
I have never used my tail to stir up ripples in the water,
也从没有鳞片在我身体上生长过
And I have never grown scales on my body.
也从没有鳞片在我身体上生长过...
And I have never grown scales on my body.





Writer(s): 謝天笑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.