Paroles et traduction 謝安琪 feat. 陳奕迅 - 青春無晦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春無晦(謝安琪、陳奕迅)
Безмятежная
юность
(Кэй
Че
feat.
Исон
Чан)
像
天空聲音威脅你吧
Как
будто
небо
своим
голосом
грозит
тебе,
一句一句天氣差
Снова
и
снова
твердит
о
плохой
погоде,
將你心中天使都悲觀化
И
ангела
в
твоей
душе
пессимизмом
заразит.
若
推開窗紗跟我對話
Если
откроешь
окно
и
поговоришь
со
мной,
總有光線可種花
Ты
увидишь,
что
всегда
есть
свет,
чтобы
цветы
росли.
一棵鬱金香送你沒代價
Один
тюльпан
для
тебя
— подарок
безвозмездный.
活著心聲亦動聽(天不怕)
Живой
голос
сердца
так
прекрасен
(Не
бойся
небес),
實驗歌聲亦動聽(信任你眼睛)
Эксперименты
с
голосом
так
прекрасны
(Верь
своим
глазам),
活著哭聲亦動聽(天不怕)
Даже
плач
живого
так
прекрасен
(Не
бойся
небес),
實在的不是幻聽(你別要信命)
Это
реальность,
а
не
галлюцинация
(Не
верь
судьбе).
像
先生聲音給你訓話
Как
будто
учитель
отчитывает
тебя,
功課差要處決嗎
За
плохие
оценки
казнить
готов,
迫於瑟縮書桌諸多牽掛
И
ты
съеживаешься
за
столом,
полный
тревог.
若
鬆開書包跟我對話
Если
бросишь
свой
рюкзак
и
поговоришь
со
мной,
不要隱閉於你家
Не
запирайся
в
своем
доме,
衝出溫室不致過度害怕
Вырвись
из
теплицы,
не
бойся
слишком
сильно.
活著心聲亦動聽(天不怕)
Живой
голос
сердца
так
прекрасен
(Не
бойся
небес),
實驗歌聲亦動聽(信任你眼睛)
Эксперименты
с
голосом
так
прекрасны
(Верь
своим
глазам),
活著哭聲亦動聽(天不怕)
Даже
плач
живого
так
прекрасен
(Не
бойся
небес),
實在的不是幻聽(你別要信命)
Это
реальность,
а
не
галлюцинация
(Не
верь
судьбе).
像
公司聲音鞭撻你吧
Как
будто
на
работе
тебя
хлещут
словами,
工作差要解雇嗎
За
плохую
работу
уволить
грозят,
心裡的機關槍天天轟炸
И
пулемет
в
твоей
душе
каждый
день
стреляет.
若
開開燈泡跟我對話
Если
включишь
свет
и
поговоришь
со
мной,
總有方法解決它
Мы
всегда
найдем
решение,
青春烏絲給你再度活化
Твоя
юность
вернется,
как
свежая
листва.
活著心聲亦動聽(天不怕)
Живой
голос
сердца
так
прекрасен
(Не
бойся
небес),
實驗歌聲亦動聽(信任你眼睛)
Эксперименты
с
голосом
так
прекрасны
(Верь
своим
глазам),
活著哭聲亦動聽(天不怕)
Даже
плач
живого
так
прекрасен
(Не
бойся
небес),
實在的不是幻聽(你別要信命)
Это
реальность,
а
не
галлюцинация
(Не
верь
судьбе).
活著心聲亦動聽(天不怕)
Живой
голос
сердца
так
прекрасен
(Не
бойся
небес),
實驗歌聲亦動聽(信任你眼睛)
Эксперименты
с
голосом
так
прекрасны
(Верь
своим
глазам),
活著哭聲亦動聽(天不怕)
Даже
плач
живого
так
прекрасен
(Не
бойся
небес),
實在的不是幻聽(你別要信命)
Это
реальность,
а
не
галлюцинация
(Не
верь
судьбе).
你信命
你要信命
你別要信命
Ты
веришь
в
судьбу,
ты
хочешь
верить
в
судьбу,
не
верь
судьбе,
信任你眼睛
天不怕
Верь
своим
глазам,
не
бойся
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Jie Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.