Paroles et traduction 謝欣芷 - 寶貝乖乖睡
晚風柔柔地吹
寶貝乖乖地睡
The
gentle
breeze
is
blowing,
baby,
go
to
sleep
星星有月亮陪
不怕黑
The
stars
and
moon
keep
you
company,
don't
be
afraid
of
the
dark
雲兒慢慢地飛
寶貝乖乖地睡
The
clouds
are
floating
by,
baby,
go
to
sleep
寶貝有媽媽陪
不流淚
Baby,
mom
is
here,
don't
cry
親親你的小嘴
淡淡牛奶香味
Kissing
your
little
mouth,
with
a
hint
of
milk
看你笑得多麼甜美
夢裡夢見了誰
Watching
you
smile
so
sweetly,
who
are
you
dreaming
of?
媽媽抱著你睡
寶貝乖乖地睡
Mom
is
holding
you,
baby,
go
to
sleep
安安靜靜地睡
我親愛的小寶貝
Sleep
soundly,
my
dear
little
one
安安靜靜地睡
我親愛的小寶貝
Sleep
soundly,
my
dear
little
one
晚風柔柔地吹
寶貝乖乖地睡
The
gentle
breeze
is
blowing,
baby,
go
to
sleep
星星有月亮陪
不怕黑
The
stars
and
moon
keep
you
company,
don't
be
afraid
of
the
dark
雲兒慢慢地飛
寶貝乖乖地睡
The
clouds
are
floating
by,
baby,
go
to
sleep
寶貝有媽媽陪
不流淚
Baby,
mom
is
here,
don't
cry
親親你的小嘴
淡淡牛奶香味
Kissing
your
little
mouth,
with
a
hint
of
milk
看你笑得多麼甜美
夢裡夢見了誰
Watching
you
smile
so
sweetly,
who
are
you
dreaming
of?
媽媽抱著你睡
寶貝乖乖地睡
Mom
is
holding
you,
baby,
go
to
sleep
安安靜靜地睡
我親愛的小寶貝
Sleep
soundly,
my
dear
little
one
安安靜靜地睡
我親愛的小寶貝
Sleep
soundly,
my
dear
little
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jing Ya Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.