謝采妘 - 用真心关怀 - traduction des paroles en russe

用真心关怀 - 謝采妘traduction en russe




用真心关怀
Занимаясь мной по-настоящему
曲: 陈伟坚词: 杨瑞贤/伍冠谚编: 陈伟坚
Музыка: 陈伟坚 Слова: 杨瑞贤/伍冠谚 Аранжировка: 陈伟坚
53331歌词
53331 Текст песни
好不好
Хорошо ли?
就当我感觉不到你对我的付出是为我好
Просто когда я чувствую, что ты не заботишься обо мне по-настоящему
你安排的这么周到
Ты все так тщательно планируешь
却未曾在意我的苦恼
Но не замечаешь моих страданий
好不好
Хорошо ли?
收回这像手铐的戒指不要再问就此算了
Забери это кольцо, похожее на наручники, не спрашивай больше, давай просто закончим на этом
你到现在都不知道
Ты до сих пор не знаешь
自由才是我的解药
Что свобода мое лекарство
你是医不到我内心的煎熬
Ты не можешь исцелить мою внутреннюю боль
让我逃 累了倦了
Позволь мне убежать, я устала, измучена
也不倒进你的怀抱
И не упаду в твои объятия
我真的不想困在你爱的城堡
Я правда не хочу быть запертой в твоем замке любви
我真的觉得你的爱我不需要
Я правда чувствую, что твоя любовь мне не нужна
冷落你是预告
Холодность к тебе это предупреждение
闹情绪是汇报会
Плохое настроение это отчет
不是故意要你讨好
Я не пытаюсь заставить тебя угождать мне
我真的不想习惯寂寞的味道
Я правда не хочу привыкать к вкусу одиночества
我解释多少遍也是一个问号
Сколько бы я ни объясняла, это все равно остается вопросом
说我推翻也好
Говори, что я все разрушила, хорошо
说我背叛也好
Говори, что я предала тебя, хорошо
欠你负你安心就好
Остаюсь твоей должницей, успокойся уже
只怕你缠绕
Только боюсь твоей навязчивости
只怕你缠绕
Только боюсь твоей навязчивости
好不好
Хорошо ли?
收回这像手铐的戒指不要再问就此算了
Забери это кольцо, похожее на наручники, не спрашивай больше, давай просто закончим на этом
你到现在都不知道
Ты до сих пор не знаешь
自由才是我的解药
Что свобода мое лекарство
你是医不到我内心的煎熬
Ты не можешь исцелить мою внутреннюю боль
让我逃 累了倦了
Позволь мне убежать, я устала, измучена
也不倒进你的怀抱
И не упаду в твои объятия
我真的不想困在你爱的城堡
Я правда не хочу быть запертой в твоем замке любви
我真的觉得你的爱我不需要
Я правда чувствую, что твоя любовь мне не нужна
冷落你是预告
Холодность к тебе это предупреждение
闹情绪是汇报会
Плохое настроение это отчет
不是故意要你讨好
Я не пытаюсь заставить тебя угождать мне
我真的不想习惯寂寞的味道
Я правда не хочу привыкать к вкусу одиночества
我解释多少遍也是一个问号
Сколько бы я ни объясняла, это все равно остается вопросом
说我推翻也好
Говори, что я все разрушила, хорошо
说我背叛也好
Говори, что я предала тебя, хорошо
欠你负你安心就好
Остаюсь твоей должницей, успокойся уже
只怕你缠绕
Только боюсь твоей навязчивости
只怕你缠绕
Только боюсь твоей навязчивости
我真的不想困在你爱的城堡
Я правда не хочу быть запертой в твоем замке любви
我真的觉得你的爱我不需要
Я правда чувствую, что твоя любовь мне не нужна
冷落你是预告
Холодность к тебе это предупреждение
闹情绪是汇报会
Плохое настроение это отчет
不是故意要你讨好
Я не пытаюсь заставить тебя угождать мне
我真的不想习惯寂寞的味道
Я правда не хочу привыкать к вкусу одиночества
我解释多少遍也是一个问号
Сколько бы я ни объясняла, это все равно остается вопросом
说我推翻也好
Говори, что я все разрушила, хорошо
说我背叛也好
Говори, что я предала тебя, хорошо
欠你负你安心就好
Остаюсь твоей должницей, успокойся уже
只怕你缠绕
Только боюсь твоей навязчивости
只怕你缠绕
Только боюсь твоей навязчивости
只怕你缠绕
Только боюсь твоей навязчивости
只怕你缠绕
Только боюсь твоей навязчивости






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.