謝銘祐 - 月夜愁 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝銘祐 - 月夜愁




月夜愁
Moonlight Blues
听一首老歌 看一篇文章
Listen to an old song, read an article,
漫无边际的思绪 莫名的彷徨
Infinite thoughts, inexplicable wandering,
窗外的细雨 滴答滴答答
The drizzle outside, drip-drop, drip-drop,
浇灌着我这颗 想你的小花
Watering this flower of mine that misses you,
听一首老歌 看一篇文章
Listen to an old song, read an article,
想你想你想你想的我好慌张
I miss you, I miss you, I miss you, I miss you, I'm so flustered,
那个我喜欢的你听见了吗
The you I love, can you hear me?
你的笑容让我无法 无法自拔
Your smile makes me unable, unable to free myself,
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I love you, I love you, I love you, I love you,
喜欢你喜欢你没那么多道理
There's no rhyme or reason why I love you,
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I love you, I love you, I love you, I love you,
喜欢你的时候毫无道理
There's no rhyme or reason for when I love you,
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I love you, I love you, I love you, I love you,
喜欢你喜欢你没那么多道理
There's no rhyme or reason why I love you,
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I love you, I love you, I love you, I love you,
喜欢你的时候毫无道理
There's no rhyme or reason for when I love you,
漂亮的姑娘十呀十八九
A beautiful girl, eighteen or nineteen,
小伙子二十二十刚出头
A young man, twenty or twenty-one,
如金似玉的好年华呀
A golden, jade-like time of life,
正赶上恋爱的好时候
Just in time for the good times of love,
牵挂是一种思念
Concern is a type of longing,
我愿从此为你改变
I wish to change for you from now on,
从此不再感到孤单
Never to feel lonely again,
为你耗尽我一生的时间
To spend my whole life with you,
你走进我的世界
You entered my world,
给我痴情浪漫缠绵
Giving me deep, romantic longing,
你那美丽深情的双眼
Your beautiful, soulful eyes,
怎能错过美好的今天
How could I miss today's beauty?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.