Paroles et traduction 謝銘祐 - 月夜愁
听一首老歌
看一篇文章
Listen
to
an
old
song,
read
an
article,
漫无边际的思绪
莫名的彷徨
Infinite
thoughts,
inexplicable
wandering,
窗外的细雨
滴答滴答答
The
drizzle
outside,
drip-drop,
drip-drop,
浇灌着我这颗
想你的小花
Watering
this
flower
of
mine
that
misses
you,
听一首老歌
看一篇文章
Listen
to
an
old
song,
read
an
article,
想你想你想你想的我好慌张
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you,
I'm
so
flustered,
那个我喜欢的你听见了吗
The
you
I
love,
can
you
hear
me?
你的笑容让我无法
无法自拔
Your
smile
makes
me
unable,
unable
to
free
myself,
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
喜欢你喜欢你没那么多道理
There's
no
rhyme
or
reason
why
I
love
you,
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
喜欢你的时候毫无道理
There's
no
rhyme
or
reason
for
when
I
love
you,
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
喜欢你喜欢你没那么多道理
There's
no
rhyme
or
reason
why
I
love
you,
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
喜欢你的时候毫无道理
There's
no
rhyme
or
reason
for
when
I
love
you,
漂亮的姑娘十呀十八九
A
beautiful
girl,
eighteen
or
nineteen,
小伙子二十二十刚出头
A
young
man,
twenty
or
twenty-one,
如金似玉的好年华呀
A
golden,
jade-like
time
of
life,
正赶上恋爱的好时候
Just
in
time
for
the
good
times
of
love,
牵挂是一种思念
Concern
is
a
type
of
longing,
我愿从此为你改变
I
wish
to
change
for
you
from
now
on,
从此不再感到孤单
Never
to
feel
lonely
again,
为你耗尽我一生的时间
To
spend
my
whole
life
with
you,
你走进我的世界
You
entered
my
world,
给我痴情浪漫缠绵
Giving
me
deep,
romantic
longing,
你那美丽深情的双眼
Your
beautiful,
soulful
eyes,
怎能错过美好的今天
How
could
I
miss
today's
beauty?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
舊年
date de sortie
23-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.