Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
坑坑洞洞的一顆石頭
Ein
löchriger
Stein,
形成與切割
它已等了幾千萬年
durch
Entstehung
und
Spaltung,
hat
er
schon
zig
Millionen
Jahre
gewartet.
火燄熊熊的一段愛情
Eine
lodernde
Liebe,
開始到結束
可能不過幾天之間
vom
Anfang
bis
zum
Ende,
dauert
vielleicht
nur
ein
paar
Tage.
你以為你已握住了他
Du
dachtest,
du
hättest
ihn
ergriffen,
誰知道他的那一顆心早已飛遠
aber
wer
weiß,
sein
Herz
ist
längst
davongeflogen.
未來不停地走入回憶
Die
Zukunft
fließt
stetig
in
die
Erinnerung,
要浮或要沉
決定都在那個誰
ob
sie
schwimmt
oder
sinkt,
entscheidet
jener
Jemand.
藏好的一滴淚
化成了一陣煙
Eine
verborgene
Träne,
sie
wurde
zu
Rauch,
在夜的漆黑天空裡
定格著畫面
der
am
pechschwarzen
Nachthimmel
ein
Bild
erstarrt.
提醒傷了心那個人往後退
Und
den,
dessen
Herz
verletzt
ist,
erinnert,
sich
zurückzuziehen.
滿滿的一滴淚
滿出了半個夜
Eine
volle
Träne,
sie
überflutet
die
halbe
Nacht,
那微微抽動的肩膀
還扛著昨天
die
leicht
zuckende
Schulter,
trägt
noch
immer
das
Gestern.
一顆錯過愛的石頭
要多久再被誰看見
Ein
Stein,
der
die
Liebe
verpasst
hat,
wie
lange
wird
es
dauern,
bis
er
wieder
von
jemandem
gesehen
wird?
鎖定沉思的右邊眉頭
Fixiert
auf
die
grübelnde
rechte
Augenbraue,
原來緣份的某種形狀一團糾結
stellt
sich
heraus,
dass
manche
Formen
des
Schicksals
ein
einziges
Gewirr
sind.
等了太久的疑神疑鬼
Zu
lange
gewartet,
voller
Argwohn,
望春風望來一堆腳步
靠近點
sehnsüchtig
auf
den
Frühlingswind
gewartet,
der
eine
Menge
Schritte
bringt,
komm
näher.
藏好的一滴淚
化成了一陣煙
Eine
verborgene
Träne,
sie
wurde
zu
Rauch,
在夜的漆黑天空裡
定格著畫面
der
am
pechschwarzen
Nachthimmel
ein
Bild
erstarrt.
提醒傷了心那個人往後退
Und
den,
dessen
Herz
verletzt
ist,
erinnert,
sich
zurückzuziehen.
滿滿的一滴淚
滿出了半個夜
Eine
volle
Träne,
sie
überflutet
die
halbe
Nacht,
那微微抽動的肩膀
還扛著昨天
die
leicht
zuckende
Schulter,
trägt
noch
immer
das
Gestern.
一顆錯過愛的石頭
要多久再被誰看見
Ein
Stein,
der
die
Liebe
verpasst
hat,
wie
lange
wird
es
dauern,
bis
er
wieder
von
jemandem
gesehen
wird?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
情獸
date de sortie
07-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.