Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从街里
到家里
Von
der
Straße
nach
Hause
电脑总等我事完才睡
Der
Computer
wartet
immer,
bis
ich
fertig
bin,
bevor
er
schlafen
geht
从嘴里
爱到心里
Von
den
Lippen
bis
ins
Herz
谁人又有责任等谁
Wer
hat
schon
die
Pflicht,
auf
wen
zu
warten?
被约束(今天一样爱我吗)
Eingeschränkt
sein
(Liebst
du
mich
heute
noch
genauso?)
明明是热恋的代价(你爱我吗)
Offensichtlich
der
Preis
der
heißen
Liebe
(Liebst
du
mich?)
(天天绨着你回家)
(Dich
jeden
Tag
nach
Hause
bringen)
谁也会觉得可怕(你我也怕)
Jeder
würde
es
beängstigend
finden
(Du
und
ich
fürchten
uns
auch)
但是能被某个心牵挂
Aber
von
einem
Herzen
vermisst
zu
werden
才象有爱情
才未算最差
Erst
dann
fühlt
es
sich
wie
Liebe
an,
erst
dann
ist
es
nicht
das
Schlimmste
谢谢你等我
不管怎过
Danke,
dass
du
auf
mich
wartest,
egal
wie
es
läuft
谢谢你等我十分清楚
Danke,
dass
du
wartest,
das
ist
mir
sehr
klar
日后如果
不知哪里坐
Wenn
ich
später
nicht
weiß,
wohin
亦会知
有你伴我
Werde
ich
wissen,
dass
du
bei
mir
bist
停车处
接机处
Am
Parkplatz,
am
Abholbereich
是哪位等我回来重遇(今天可否在我家)
Wer
wartet
dort
auf
meine
Rückkehr,
um
mich
wiederzusehen?
(Kannst
du
heute
bei
mir
sein?)
呆等我
哪有好处
Stumpf
auf
mich
zu
warten,
was
nützt
das
schon?
甜言蜜语也是多余
Süße
Worte
sind
auch
überflüssig
被约束(今天一样爱我吗)
Eingeschränkt
sein
(Liebst
du
mich
heute
noch
genauso?)
明明是热恋的代价(你爱我吗)
Offensichtlich
der
Preis
der
heißen
Liebe
(Liebst
du
mich?)
(天天绨着你回家)
(Dich
jeden
Tag
nach
Hause
bringen)
谁也会觉得可怕(你我也怕)
Jeder
würde
es
beängstigend
finden
(Du
und
ich
fürchten
uns
auch)
但是能被某个心牵挂
Aber
von
einem
Herzen
vermisst
zu
werden
才象有爱情
才未算最差
Erst
dann
fühlt
es
sich
wie
Liebe
an,
erst
dann
ist
es
nicht
das
Schlimmste
谢谢你等我
不管怎过
Danke,
dass
du
auf
mich
wartest,
egal
wie
es
läuft
谢谢你等我十分清楚
Danke,
dass
du
wartest,
das
ist
mir
sehr
klar
日后如果
不知哪里坐
Wenn
ich
später
nicht
weiß,
wohin
亦会知
有你伴我
Werde
ich
wissen,
dass
du
bei
mir
bist
被你触摸(今天一样爱我吗)
Von
dir
berührt
werden
(Liebst
du
mich
heute
noch
genauso?)
明明是热恋的代价(你爱我吗)
Offensichtlich
der
Preis
der
heißen
Liebe
(Liebst
du
mich?)
(天天绨着你回家)
(Dich
jeden
Tag
nach
Hause
bringen)
谁也会觉得可怕(你我也怕)
Jeder
würde
es
beängstigend
finden
(Du
und
ich
fürchten
uns
auch)
但是能被某个心牵挂
Aber
von
einem
Herzen
vermisst
zu
werden
才象有爱情
才未算最差
Erst
dann
fühlt
es
sich
wie
Liebe
an,
erst
dann
ist
es
nicht
das
Schlimmste
谢谢你等我
不管怎过
Danke,
dass
du
auf
mich
wartest,
egal
wie
es
läuft
谢谢你等我十分清楚
Danke,
dass
du
wartest,
das
ist
mir
sehr
klar
日后如果
不知哪里坐
Wenn
ich
später
nicht
weiß,
wohin
亦再不
担心太多
Werde
ich
mir
auch
keine
großen
Sorgen
mehr
machen
When
you
there
for
me
When
you
there
for
me
When
you
here
wait
me
When
you
here
wait
me
日后如果
不知哪里坐
Wenn
ich
später
nicht
weiß,
wohin
亦会知
有你伴我
Werde
ich
wissen,
dass
du
bei
mir
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Lok Shing Ronald Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.