Paroles et traduction 謝霆鋒 - 先發制人
《龙虎门》电影广东主题曲
Theme
song
for
the
Guangdong
version
of
the
movie
'Dragon
Tiger
Gate'
拼下去杀下去
Go
for
it,
kill,
go
for
it
再没有後悔跟畏惧
There's
no
room
for
regret
or
fear
我命里你命里
My
fate,
your
fate
注定要将对方粉碎
Destined
to
destroy
each
other
这右脚扫下去
This
right
foot
swings
out
迅疾似夜半的旱雷
Swift
as
thunder
on
a
quiet
night
每滴雨
降下去
Every
drop
of
rain
falls
却没法洁净那血水
Yet
can't
cleanse
that
blood
天也哭风也哭
The
heavens
cry,
the
wind
cries
这斗争
将结束
This
fight
shall
end
一秒钟
不要等
一秒钟
Not
a
second
to
waste,
not
a
second
一秒钟
已决定
胜利谁属
One
second,
victory
shall
be
decided
一秒钟
会是谁
抢先进攻
One
second,
who'll
be
the
first
to
attack
就看谁
先发制人
See
who
gets
the
jump
on
it
迟出手的人
For
those
who
strike
too
late
遗下血泪印
Leave
a
trail
of
blood
and
tears
就看谁先发制人
See
who
gets
the
jump
on
it
赢出的英雄
The
victorious
hero
然後也没法敌过命运
In
the
end,
can't
escape
fate
每滴血跌下去
Every
drop
of
blood
that
falls
渗落到路里的暗渠
Seeps
into
the
dark
gutters
of
the
streets
你後退再後退
You
retreat,
retreat
again
那惧意挥也挥不去
That
fear,
you
can't
shake
it
这右脚劈下去
This
right
foot
cleaves
down
劈尽了十世的重罪
Cleaving
away
ten
lifetimes
of
sin
纵是我
报复了
Even
though
my
revenge
is
had
已逝去也没法再追
The
dead
are
gone,
can't
be
brought
back
天也哭风也哭
The
heavens
cry,
the
wind
cries
这斗争
将结束
This
fight
shall
end
一秒钟
不要等
一秒钟
Not
a
second
to
waste,
not
a
second
一秒钟
已决定
胜利谁属
One
second,
victory
shall
be
decided
一秒钟
会是谁
抢先进攻
One
second,
who'll
be
the
first
to
attack
就看谁先发制人
See
who
gets
the
jump
on
it
迟出手的人
For
those
who
strike
too
late
遗下血泪印
Leave
a
trail
of
blood
and
tears
就看谁先发制人
See
who
gets
the
jump
on
it
赢出的英雄
The
victorious
hero
然後也没法敌过命运
In
the
end,
can't
escape
fate
就看谁
先发制人
See
who
gets
the
jump
on
it
迟出手的人
For
those
who
strike
too
late
遗下血泪印
Leave
a
trail
of
blood
and
tears
就看谁先发制人
See
who
gets
the
jump
on
it
赢出的英雄
The
victorious
hero
余下每日也是背着抱憾
The
rest
of
their
days
will
be
filled
with
regret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
毋忘我
date de sortie
28-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.