謝霆鋒 - 別來無恙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝霆鋒 - 別來無恙




別來無恙
All Is Well
凌晨和長夜天空 也一樣
The midnight and the long night sky are also the same
這裡和南極的星星 都會發光
The stars here and in the South Pole will shine
從前前日到今天 也不變樣
From the day before yesterday to today, it has not changed
任何事或物 從沒法更改這狀況
Nothing can change this situation
我會永遠欣賞妳 任何模樣
I will always appreciate you, no matter what you look like
我會永遠喜歡妳 符合心中的理想與眼光
I will always love you, you meet the ideals and visions in my heart
為妳 我在哪樣情況 營造出美麗印象
For you, in any situation, I create a beautiful impression
無論哪次我與妳再相見 別來無恙
Whenever I meet you again, I will always be safe and sound
沒有 半路感受迷惘 從來心態都一樣
There is no confusion halfway, my mentality has always been the same
無論世事怎樣變 路會是近或遠
No matter how the world changes, the road may be near or far
朝著妳所在那一方 是我方向
Towards where you are, is my direction
我會永遠欣賞妳 任何模樣
I will always appreciate you, no matter what you look like
我會永遠喜歡妳 符合心中的理想與眼光
I will always love you, you meet the ideals and visions in my heart
為妳 我在哪樣情況 營造出美麗印象
For you, in any situation, I create a beautiful impression
無論哪次我與妳再相見 別來無恙
Whenever I meet you again, I will always be safe and sound
沒有 半路感受迷惘 從來心態都一樣
There is no confusion halfway, my mentality has always been the same
無論世事怎樣變 路會是近或遠
No matter how the world changes, the road may be near or far
朝著妳所在那一方 是我方向
Towards where you are, is my direction
為妳 我在哪樣情況 營造出美麗印象
For you, in any situation, I create a beautiful impression
無論哪次我與妳再相見 別來無恙
Whenever I meet you again, I will always be safe and sound
沒有 半路感受迷惘 從來心態都一樣
There is no confusion halfway, my mentality has always been the same
無論世事怎樣變 路會是近或遠
No matter how the world changes, the road may be near or far
朝著妳所在那一方 是我方向
Towards where you are, is my direction






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.