謝霆鋒 - 善良 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝霆鋒 - 善良




善良
Kindness
靜靜地伴著在聽風
With the wind as my companion, I listen in silence
夜幕下坐著在看海
Beneath the night sky, I sit and watch the sea
因為愛 這種能耐
Because of love, this ability
熟絡地共聚舊市墟
Familiarly gathering in the old marketplace
熱鬧後道別鬧市間
After the revelry, we bid farewell to the bustling streets
都是愛 交織了盼待
It is love what intertwines anticipation
若是落淚誰為你抹掉淚
If tears fall, who will wipe them away for you?
急風中狂潮 安心中入睡
In the raging storm, in the serenity of my heart, I fall asleep
哪怕這世界結了霜
Even if the world is covered in frost
默默地為日後設想
Silently planning for the future
多無常 都如常
No matter how impermanent, all is constant
一直是誰幕後在發亮
Who has always shone brightly behind the scenes?
你跌痛哪個會緊張
When you fall, who will be the one to worry?
在競逐路上受了傷
On the competitive road, when you are injured
攙扶你 鼓勵你 信任你
Supporting you, encouraging you, trusting you
轉身一刻愛會在場
When you turn around, love will be there
累極後靜待是暖湯
After exhaustion, warm soup awaits
落敗後互望未怯慌
After defeat, we look at each other without fear
因為愛 懂得去寄望
Because of love, we know how to hope
若是落淚誰為你抹掉淚
If tears fall, who will wipe them away for you?
急風中狂潮 安心中入睡
In the raging storm, in the serenity of my heart, I fall asleep
哪怕這世界結了霜
Even if the world is covered in frost
默默地為日後設想
Silently planning for the future
多無常 都如常
No matter how impermanent, all is constant
一直是誰幕後在發亮
Who has always shone brightly behind the scenes?
你跌痛哪個會緊張
When you fall, who will be the one to worry?
在競逐路上受了傷
On the competitive road, when you are injured
攙扶你 鼓勵你 信任你
Supporting you, encouraging you, trusting you
始終都相信你善良
I always believe in your kindness
哪怕這世界結了霜
Even if the world is covered in frost
默默地為日後設想
Silently planning for the future
多無常 都如常
No matter how impermanent, all is constant
一直是誰幕後在發亮
Who has always shone brightly behind the scenes?
你跌痛哪個會緊張
When you fall, who will be the one to worry?
在競逐路上受了傷
On the competitive road, when you are injured
支持你 保護你
Supporting you, protecting you
一路奉陪就是沒退避
I will always be there for you
哪怕這世界結了霜
Even if the world is covered in frost
默默地為日後設想
Silently planning for the future
多無常 都如常
No matter how impermanent, all is constant
一直是誰幕後在發亮
Who has always shone brightly behind the scenes?
你跌痛哪個會緊張
When you fall, who will be the one to worry?
在競逐路上受了傷
On the competitive road, when you are injured
攙扶你 鼓勵你 信任你
Supporting you, encouraging you, trusting you
轉身一刻愛會在場
When you turn around, love will be there





Writer(s): Nicholas Tse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.