Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從前看著你就快畢業了
如何接受你為了他哭了
Früher
sah
ich
dich
bald
abschließen,
wie
konnte
ich
akzeptieren,
dass
du
seinetwegen
weintest
然而安慰你是你怪我無聊
Doch
als
ich
dich
tröstete,
nanntest
du
mich
langweilig
從前你令我學會怎樣笑
從來笑著照料你的需要
Früher
lehrtest
du
mich
lachen,
immer
lachend
kümmerte
ich
mich
um
deine
Bedürfnisse
然而考試以後見你見得更少
Doch
nach
den
Prüfungen
sah
ich
dich
immer
seltener
以後獨自留在校門外
聽說他跟你談戀愛
Später
blieb
ich
allein
vor
dem
Schultor,
hörte,
dass
er
mit
dir
zusammengekommen
war
然後我衷心祝福你美滿未來
Und
wünschte
dir
von
Herzen
eine
wundervolle
Zukunft
最後在萬年大廈門外
難得的跟你碰到
Zuletzt
trafen
wir
uns
vor
dem
Ewigkeitsturm,
ein
seltener
Zufall
然後替你將啤酒蓋
揭開
Und
ich
öffnete
dir
die
Bierflasche
願你相信我過去從來也當你愛侶
愛的本能如同潮水
Glaub
mir,
ich
betrachtete
dich
stets
als
Geliebte,
die
Liebe
ist
instinktiv
wie
die
Flut
像陌生者相對
也能假裝鬥咀
差點鬥出真的眼淚
Selbst
als
Fremde
konnten
wir
streiten,
fast
kamen
mir
wahre
Tränen
知道你愛侶成為你最痛過去
已經忽然和誰同居
Ich
weiß,
dein
Geliebter
wurde
deine
schmerzhafteste
Vergangenheit,
jetzt
lebst
du
plötzlich
mit
jemand
anders
請不要毀於他手裡
學習愛情有如一歲
Bitte
lass
dich
nicht
von
ihm
zerstören,
Liebe
zu
lernen
ist
wie
einjähriges
Wachstum
從前玩伴願意跟你去面對
Dein
alter
Spielkamerad
steht
bereit,
es
mit
dir
durchzustehen
從前你害怕未計的代數
從前有事你便向他傾訴
而回憶也距離會更覺得美好
Früher
fürchtetest
du
die
ungelösten
Gleichungen,
früher
vertrautest
du
ihm
deine
Sorgen
an
以後擅自遊獨立年代
不怕她跟誰談戀愛
Später,
in
der
Ära
der
Unabhängigkeit,
fürchtete
ich
nicht
mehr,
mit
wem
sie
liebäugelte
同樣會衷心祝福你美滿未來
Ich
wünschte
ihr
dennoch
eine
glückliche
Zukunft
以後在萬年大廈門外
如果真可再碰到
Später,
vor
dem
Ewigkeitsturm,
falls
wir
uns
wirklich
wieder
treffen
同樣替你將啤酒蓋
揭開
Öffne
ich
dir
wieder
die
Bierflasche
願你相信我過去從來也當你愛侶
愛的本能如同潮水
Glaub
mir,
ich
betrachtete
dich
stets
als
Geliebte,
die
Liebe
ist
instinktiv
wie
die
Flut
像陌生者相對
也能假裝鬥咀
差點鬥出真的眼淚
Selbst
als
Fremde
konnten
wir
streiten,
fast
kamen
mir
wahre
Tränen
知道你愛侶成為你最痛過去
已經忽然和誰同居
Ich
weiß,
dein
Geliebter
wurde
deine
schmerzhafteste
Vergangenheit,
jetzt
lebst
du
plötzlich
mit
jemand
anders
請不要毀於他手裡
學習愛情有如一歲
Bitte
lass
dich
nicht
von
ihm
zerstören,
Liebe
zu
lernen
ist
wie
einjähriges
Wachstum
從前玩伴願意跟你去面對
Dein
alter
Spielkamerad
steht
bereit,
es
mit
dir
durchzustehen
很傷心也望你繼續發光
即使嘔吐後有我料理這臉旁
Sehr
traurig,
doch
ich
hoffe,
du
strahlst
weiter,
selbst
wenn
ich
nach
deinem
Erbrechen
dein
Gesicht
pflege
你大概以為我笑著說謊
記住你某日送我熱暖的湯
Vielleicht
denkst
du,
ich
lüge
lächelnd,
doch
erinnere
dich
an
die
warme
Suppe,
die
du
mir
einst
brachtest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.