謝霆鋒 - 愛最大 - 电影「救火英雄」主题曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝霆鋒 - 愛最大 - 电影「救火英雄」主题曲




愛最大 - 电影「救火英雄」主题曲
Love Is the Greatest - Title Song for the Film "Firefighters"
點解可以扮哂偉大 我要去呼嗌
Why can I pretend to be so great, that I must cry out
人類霸著地球太自大 每日盡情破壞
Humanity is too arrogant in possessing the planet, wantonly destroying it
點解可以扮哂偉大 我要去表態
Why can I pretend to be so great, that I must express my position
沉默會令未來更腐壞 企硬立場 愛最大
Silence will lead to a further corrupting of the future. Take a firm stance, love is the greatest
你有冇關心個世界依加發生緊既事
Do you care about what is going on in the world now
你有冇擔心個未來又會唔會去正視
Are you worried whether or not the future will be faced
究竟幾時開始 人變得冷漠自私
Since when did people start becoming apathetic and selfish
淨係知 點樣追求名利易D
They only know how to pursue fame and fortune
簡簡單單 個世界一步一步被破壞
Moment by moment, the world is being destroyed in simple ways
科技將地域拉近人既隔膜擴大
Technology brings geographical areas closer together but the barriers between people grow further apart
再咁 捕殺落去 好多動物已經冇哂
If we continue to hunt this way, many animals will no longer exist
人類既貪婪 繼續破壞大自然生態
The greed of humanity continues to destroy the ecosystem of nature
戰爭 種種衝突膚色暴力仇恨
War, a variety of conflicts, skin color, violence, hatred
饑荒天災地震仍然係到不斷發生
Famine, natural disasters, earthquakes, are still constantly occurring
人類再係咁 地球唔歡迎我地
If humanity continues like this, the Earth will not welcome us
再係呢一到紮根
If we are to take root right here
只有用愛 用愛去改變呢個世界
Love is all that is needed, to use love to change this world
我地再 去合力創造我地未來
Let us create our future together
終可見 世界美好既一面
Only then can we see the beautiful side of the world
停止所有戰爭 用愛奉獻
Stop all wars, use love to give
點解可以扮哂偉大 我要去呼嗌
Why can I pretend to be so great, that I must cry out
人類霸著地球太自大 每日盡情破壞
Humanity is too arrogant in possessing the planet, wantonly destroying it
點解可以扮哂偉大 我要去表態
Why can I pretend to be so great, that I must express my position
沉默會令未來更腐壞 企硬立場 愛最大
Silence will lead to a further corrupting of the future. Take a firm stance, love is the greatest
大路康莊 一片屬於自己既地方
The road ahead is wide open, a piece of space for one's self
建設烏托邦 人人都生活得好健康
Constructing the utopia where everyone lives in good health
再置身天堂 極落世界永冇恐慌
Putting ourselves in heaven again, the world below can never cause terror
再冇種族鬥爭 亦再冇饑荒
There will no longer be any racial disputes, no more famine
人人都主動互相幫忙坐低有傾有講
Everyone helps each other proactively. Sitting down and talking with each other
日日都見到陽光天氣晴朗過晴朗
Sunshine can be seen every day and the weather is fair
未來充滿希望 你我携手開創
The future is full of hope. You and I open the way hand-in-hand
自由國度裡面 聲音更加大鳴大放
Within the free nation, their voices really carry
請記住同一個世界 擁有同一個夢想
Please remember, in the same world we share the same dream
再同一片天空 吹住同一樣既涼風
Under the same sky again, we feel the same breeze
吹雨打未怕 就算有太多變化
Let the wind and rain come, even with so many changes
硬杖一齊打 高欄我地一齊跨過去
We overcome every obstacle and cross the hurdles together
放低爭拗 冇必要再去比較
Let go of our arguments, there is no need to compare ourselves
我只想同你地一齊向住目標不停咁哨
I only want to go forward with you toward our goal
終點係前面 夢想亦即將實現
The finish line is in front of us, and our dream is about to come true
我睇見 烏托邦經已逐漸呈現眼前
I can see the utopia gradually appearing before my eyes
點解可以扮哂偉大 我要去呼嗌
Why can I pretend to be so great, that I must cry out
人類霸著地球太自大 每日盡情破壞
Humanity is too arrogant in possessing the planet, wantonly destroying it
點解可以扮哂偉大 我要去表態
Why can I pretend to be so great, that I must express my position
沉默會令未來更腐壞 企硬立場 愛最大
Silence will lead to a further corrupting of the future. Take a firm stance, love is the greatest
想去嗌就起勢嗌 (想去嗌就起勢嗌)
If you want to shout, then shout (If you want to shout, then shout)
我地陣容最浩大 (我地陣容最浩大)
Our team is the grandest (Our team is the grandest)
想去嗌就起勢嗌 (想去嗌就起勢嗌)
If you want to shout, then shout (If you want to shout, then shout)
我地熱情更盛大 (愛做後台我大晒)
Our passion is even greater (I'm awesome in the back)
點解可以扮哂偉大 我要去呼嗌
Why can I pretend to be so great, that I must cry out
人類霸著地球太自大 每日盡情破壞
Humanity is too arrogant in possessing the planet, wantonly destroying it
點解可以扮哂偉大 我要去表態
Why can I pretend to be so great, that I must express my position
沉默會令未來更腐壞 企硬立場 我大晒
Silence will lead to a further corrupting of the future. Take a firm stance, I'm awesome
點解可以扮哂偉大 我要去呼嗌
Why can I pretend to be so great, that I must cry out
人類霸著地球太自大 每日盡情破壞
Humanity is too arrogant in possessing the planet, wantonly destroying it
點解可以扮哂偉大 我要去表態
Why can I pretend to be so great, that I must express my position
沉默會令未來更腐壞 企硬立場 愛最大
Silence will lead to a further corrupting of the future. Take a firm stance, love is the greatest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.