Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我什么都不是 dj meng 秦祖孟
Ich bin nichts dj meng Qin Zu Meng
說再見別說永遠
再見不會是永遠
Sag
Lebewohl,
sag
nicht
für
immer.
Lebewohl
wird
nicht
für
immer
sein.
說愛我別說承諾
愛我不需要承諾
Sag,
dass
du
mich
liebst,
sag
kein
Versprechen.
Mich
zu
lieben
braucht
keine
Versprechen.
不後退就讓它心碎
寧願孤獨的滋味
Nicht
zurückweichen,
lass
das
Herz
einfach
brechen.
Lieber
der
Geschmack
der
Einsamkeit.
不被了解的人最可悲
Wer
nicht
verstanden
wird,
ist
am
bedauernswertesten.
反正愛不愛都有罪
要走也要擦乾眼淚
Egal,
ob
lieben
oder
nicht,
beides
ist
schuldhaft.
Wenn
du
gehen
musst,
trockne
auch
deine
Tränen.
別問愛過多少人
在一起的人
只問愛你有幾分
Frag
nicht,
wie
viele
ich
geliebt
habe,
die,
mit
denen
ich
zusammen
war.
Frag
nur,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
別問太多的傷痕
如果不懂傷有多深
Frag
nicht
nach
zu
vielen
Narben,
wenn
du
nicht
verstehst,
wie
tief
die
Wunde
ist.
別問最愛我的人
傷我有多深
Frag
nicht,
du,
die
mich
am
meisten
liebt,
wie
tief
du
mich
verletzt.
現實總是太殘忍
我早已付出了靈魂
Die
Realität
ist
immer
zu
grausam.
Ich
habe
längst
meine
Seele
gegeben.
說再見別說永遠
再見不會是永遠
Sag
Lebewohl,
sag
nicht
für
immer.
Lebewohl
wird
nicht
für
immer
sein.
說愛我別說承諾
愛我不需要承諾
Sag,
dass
du
mich
liebst,
sag
kein
Versprechen.
Mich
zu
lieben
braucht
keine
Versprechen.
不後退就讓它心碎
寧願孤獨的滋味
Nicht
zurückweichen,
lass
das
Herz
einfach
brechen.
Lieber
der
Geschmack
der
Einsamkeit.
不被了解的人最可悲
Wer
nicht
verstanden
wird,
ist
am
bedauernswertesten.
反正愛不愛都有罪
要走也要擦乾眼淚
Egal,
ob
lieben
oder
nicht,
beides
ist
schuldhaft.
Wenn
du
gehen
musst,
trockne
auch
deine
Tränen.
別問愛過多少人
在一起的人
只問愛你有幾分
Frag
nicht,
wie
viele
ich
geliebt
habe,
die,
mit
denen
ich
zusammen
war.
Frag
nur,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
別問太多的傷痕
如果不懂傷有多深
Frag
nicht
nach
zu
vielen
Narben,
wenn
du
nicht
verstehst,
wie
tief
die
Wunde
ist.
別問最愛我的人
傷我有多深
Frag
nicht,
du,
die
mich
am
meisten
liebt,
wie
tief
du
mich
verletzt.
現實總是太殘忍
我早已付出了靈魂
Die
Realität
ist
immer
zu
grausam.
Ich
habe
längst
meine
Seele
gegeben.
別問愛過多少人
在一起的人
只問愛你有幾分
Frag
nicht,
wie
viele
ich
geliebt
habe,
die,
mit
denen
ich
zusammen
war.
Frag
nur,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
別問太多的傷痕
如果不懂傷有多深
Frag
nicht
nach
zu
vielen
Narben,
wenn
du
nicht
verstehst,
wie
tief
die
Wunde
ist.
最愛我的人
傷我有多深
Du,
die
mich
am
meisten
liebt,
wie
tief
du
mich
verletzt.
現實總是太殘忍
我早已付出了靈魂
Die
Realität
ist
immer
zu
grausam.
Ich
habe
längst
meine
Seele
gegeben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.