Paroles et traduction 謝霆鋒 - 我甚麼都不是
你的支撐比我多
願我的擔憂比你少
У
тебя
больше
поддержки,
чем
у
меня,
я
хотел
бы,
чтобы
у
меня
было
меньше
забот,
чем
у
тебя
如若我沒你重要
未見得開心比你少
Если
я
не
так
важен,
как
ты,
я
не
рад
быть
менее
счастливым,
чем
ты
你愛惜的比我多
我只像微塵有些失當我不要
Ты
дорожишь
больше,
чем
мной.
Я
просто
как
пылинка.
Я
немного
не
прав.
Я
этого
не
хочу.
多麼好
縮小了的我
就算苦不算緊要
Как
легко
уменьшиться,
даже
если
я
страдаю,
это
не
важно.
我什麼都不是
我是二等兵士
Я
никто,
я
рядовой.
因國捐軀都難記於正史
Трудно
вспоминать
гибель
страны
из-за
жертвы,
принесенной
страной.
我是九等天使
我做甚麼天都懶知
Я
ангел
девятого
класса,
я
слишком
ленив,
чтобы
знать,
что
я
делаю.
我甚麼都不是
帶著自己心事
У
меня
ничего
нет
на
уме
想告誡只可請教牧師
Если
вы
хотите
увещевать,
вы
можете
проконсультироваться
только
с
пастором.
然後便答我
你們再苦也如玩意
Тогда
он
ответил
мне,
что
как
бы
тебе
ни
было
тяжело,
ты
будешь
таким.
你的身份比我高
願我的資質比你低
Ваш
статус
выше
моего.
Пусть
моя
квалификация
будет
ниже
вашей.
寧願我是隻白蟻
木屑中開心的吃虧
Я
бы
предпочел
быть
термитом,
счастливо
страдающим
от
опилок
你的戀愛比我傷
我只像微塵就算傷口也很細
Твоя
любовь
причиняет
мне
боль
больше,
чем
я
сам,
я
всего
лишь
как
пыль,
даже
если
рана
очень
тонкая.
多麼好
縮小了的我
讓痛苦都會很細
Как
легко
сжаться,
я
заставляю
боль
быть
очень
тонкой
我什麼都不是
我是二等兵士
Я
никто,
я
рядовой.
因國捐軀都難記於正史
Трудно
вспоминать
гибель
страны
из-за
жертвы,
принесенной
страной.
我是九等天使
我做甚麼天都懶知
Я
ангел
девятого
класса,
я
слишком
ленив,
чтобы
знать,
что
я
делаю.
我甚麼都不是
帶著自己心事
У
меня
ничего
нет
на
уме
想告誡只可請教牧師
Если
вы
хотите
увещевать,
вы
можете
проконсультироваться
только
с
пастором.
然後便答我
你們再苦也如玩意
Тогда
он
ответил
мне,
что
как
бы
тебе
ни
было
тяжело,
ты
будешь
таким.
這麼寬廣的世界億個萬個也在捱
В
таком
огромном
мире
сотни
миллионов
людей
также
страдают.
請不必將你我突然放大
Пожалуйста,
не
нужно
внезапно
увеличивать
изображение
нас
с
тобой
我這麼小小到苦到不會被了解
Я
так
молод
и
озлоблен,
что
меня
не
поймут.
假使想輕鬆過我生涯
Если
ты
хочешь
легко
прожить
мою
карьеру
難免如若自我縮細再拚命去踩
Неизбежно,
что
если
вы
уменьшите
себя,
то
будете
изо
всех
сил
стараться
наступить
на
него.
我什麼都不是
我是二等兵士
Я
никто,
я
рядовой.
因國捐軀都難記於正史
Трудно
вспоминать
гибель
страны
из-за
жертвы,
принесенной
страной.
我是九等天使
我做甚麼天都懶知
Я
ангел
девятого
класса,
я
слишком
ленив,
чтобы
знать,
что
я
делаю.
我甚麼都不是
帶著自己心事
У
меня
ничего
нет
на
уме
想告誡只可請教牧師
Если
вы
хотите
увещевать,
вы
можете
проконсультироваться
только
с
пастором.
然後便答我
你們再苦也如玩意
Тогда
он
ответил
мне,
что
как
бы
тебе
ни
было
тяжело,
ты
будешь
таким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.