謝霆鋒 - 摇晃 - traduction des paroles en anglais

摇晃 - 謝霆鋒traduction en anglais




摇晃
Shaking
你将一切收拾妥当
You got everything all packed up
屋里忽然变得空旷
The house suddenly became empty
荒凉
Desolate
在开门的巨响之后
After the loud bang of the door opening
自由开始成了负担
Freedom becomes a burden
你就这样放往他的胸膛闯
You just ran into his arms like that
在摇晃
In the搖晃
爱的城墙 yeah
The wall of love, yeah
以为守住的誓言
Thinking that I can keep the vows
一定禁得起碰撞
They must be able to withstand a collision
原来是谎爱倒在一旁
Turns out, the lie of love collapsed
在摇晃
In the搖晃
梦中天堂 yeah
The paradise in my dreams, yeah
你在幸福的云端我在狂风中飘荡
You are on a cloud of happiness, and I am drifting in the storm
没有方向我在摇晃
I am in the搖晃, without direction
爱在翻脸像一道光
Your love changes like a flash of light
快得让我无从设防
So fast, I can't defend myself
抵抗
Resisting,
你的荒唐我一肩扛
I shoulder all your absurdity
死心眼的人都一样
All those who are stubborn are the same
你就这样放往他的胸膛闯
You just ran into his arms like that
在摇晃
In the搖晃
爱的城墙 yeah
The wall of love, yeah
以为守住的誓言
Thinking that I can keep the vows
一定禁得起碰撞
They must be able to withstand a collision
原来是谎爱倒在一旁
Turns out, the lie of love collapsed
在摇晃
In the搖晃
梦中天堂 yeah
The paradise in my dreams, yeah
你在幸福的云端我在狂风中飘荡
You are on a cloud of happiness, and I am drifting in the storm
没有方向我在摇晃
I am in the搖晃, without direction
在摇晃
In the搖晃
爱的城墙 yeah
The wall of love, yeah
以为守住的誓言
Thinking that I can keep the vows
一定禁得起碰撞
They must be able to withstand a collision
原来是谎爱倒在一旁
Turns out, the lie of love collapsed
在摇晃
In the搖晃
梦中天堂 yeah
The paradise in my dreams, yeah
你在幸福的云端我在狂风中飘荡
You are on a cloud of happiness, and I am drifting in the storm
没有方向我在摇晃
I am in the搖晃, without direction






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.