Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
改造人 (Live)
Umgebauter Mensch (Live)
改造人(粤)
Umgebauter
Mensch
(Kantonesisch)
当你打算怎算好
当我打算怎算好
Wenn
du
deine
Pläne
machst,
was
soll
daraus
werden?
Wenn
ich
meine
Pläne
mache,
was
soll
daraus
werden?
是谁定了既定元素
是谁定设计地图
Wer
hat
die
festen
Elemente
bestimmt?
Wer
hat
die
Landkarte
entworfen?
此际的我感觉到
一切因你决定乐与怒
In
diesem
Moment
fühle
ich,
alles,
Freude
und
Zorn,
wird
durch
dich
bestimmt.
若然没有快乐情燥
淡然让我继续投诉
Wenn
keine
Freude,
keine
Leidenschaft
da
ist,
lass
mich
ruhig
weiter
klagen.
看似你看似你不理会投诉
Es
scheint,
es
scheint,
du
ignorierst
die
Klagen.
快要我快要快封了路
Du
bist
dabei,
du
bist
dabei,
meinen
Weg
zu
versperren.
我默然哀悼
要为谁改造
纵得不得到
Ich
trauere
schweigend.
Für
wen
soll
ich
mich
ändern?
Ob
ich
es
erreiche
oder
nicht,
都顾及形象最好
Hauptsache,
das
Image
ist
gewahrt.
我默然哀悼
要为谁改造
纵得不得到
Ich
trauere
schweigend.
Für
wen
soll
ich
mich
ändern?
Ob
ich
es
erreiche
oder
nicht,
都顾及形象说话时候说知道
Hauptsache,
das
Image
ist
gewahrt,
beim
Reden
sagen
'Verstanden'.
此际的我感觉到
一切因你决定乐与怒
In
diesem
Moment
fühle
ich,
alles,
Freude
und
Zorn,
wird
durch
dich
bestimmt.
若然没有快乐情燥
淡然让我继续投诉
Wenn
keine
Freude,
keine
Leidenschaft
da
ist,
lass
mich
ruhig
weiter
klagen.
看似你看似你不理会投诉
Es
scheint,
es
scheint,
du
ignorierst
die
Klagen.
快要我快要快封了路
Du
bist
dabei,
du
bist
dabei,
meinen
Weg
zu
versperren.
我默然哀悼
要为谁改造
纵得不得到
Ich
trauere
schweigend.
Für
wen
soll
ich
mich
ändern?
Ob
ich
es
erreiche
oder
nicht,
都顾及形象最好
Hauptsache,
das
Image
ist
gewahrt.
我默然哀悼
要为谁改造
纵得不得到
Ich
trauere
schweigend.
Für
wen
soll
ich
mich
ändern?
Ob
ich
es
erreiche
oder
nicht,
都顾及形象说话时候说知道
Hauptsache,
das
Image
ist
gewahrt,
beim
Reden
sagen
'Verstanden'.
因你改变可算好
改变不了怎算好
Mich
deinetwegen
zu
ändern,
ist
das
gut?
Wenn
ich
mich
nicht
ändern
kann,
was
dann?
因你改变可算好
改变不了怎算好
Mich
deinetwegen
zu
ändern,
ist
das
gut?
Wenn
ich
mich
nicht
ändern
kann,
was
dann?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loak Him Yau, Chan Eason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.