Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无声仿有声
Silent Imitation of Sound
不懂将讯息输送吗
Don't
you
know
how
to
convey
a
message?
而这次
叫妳真的惊讶
And
this
time,
let
me
truly
surprise
you,
最美亦最真
却像似假
The
most
beautiful
and
truest,
偷泣的声音沙与哑
The
sound
of
sobbing,
hoarse
and
mute.
而妳说妳快乐而害怕
And
you
say
you're
happy
and
scared,
妳不信任爱吗
Don't
you
trust
love?
和情人深深一吻
Kiss
your
lover
deeply,
来代替讲话
好吗
To
replace
words,
okay?
这讯号以无声仿有声
This
signal,
silently
mimicking
sound,
领略时未需解码
No
need
to
decode
when
you
comprehend.
和情人紧紧拥抱
Hug
your
lover
tightly,
来代替讲话
好吗
To
replace
words,
okay?
妳快乐
眼泪想洒了
You're
happy,
tears
wanting
to
fall,
而不准你洒
But
don't
let
them
fall.
我在旁
请不要害怕
I'm
here,
please
don't
be
afraid.
不懂得讲出心意吗
Don't
you
know
how
to
express
your
feelings?
仍欠语句
唇边轻轻挂
Still
lacking
words,
softly
hanging
on
your
lips,
给些信心
好吗
听到
Give
me
some
confidence,
okay?
I
hear
you,
低泣的声音
沙与哑
The
sound
of
sobbing,
hoarse
and
mute.
而我说我会来付代价
And
I
said
I
would
pay
the
price,
我心痛
但妳听到吗
My
heart
aches,
but
can
you
hear
me?
和情人深深一吻
Kiss
your
lover
deeply,
来代替讲话
好吗
To
replace
words,
okay?
这讯号以无声仿有声
This
signal,
silently
mimicking
sound,
领略时未需解码
No
need
to
decode
when
you
comprehend.
和情人紧紧拥抱
Hug
your
lover
tightly,
来代替讲话
好吗
To
replace
words,
okay?
妳快乐
眼泪想洒了
You're
happy,
tears
wanting
to
fall,
而不准你洒
But
don't
let
them
fall.
我在旁
请不要害怕
I'm
here,
please
don't
be
afraid.
凝神凝望
妳这串泪时
Staring
intently
at
this
string
of
tears,
我发觉
我已完全会意
I
realize
that
I
fully
understand,
而无用妳的启齿
Without
you
having
to
utter
a
word.
和情人深深一吻
Kiss
your
lover
deeply,
来代替讲话
好吗
To
replace
words,
okay?
这讯号以无声仿有声
This
signal,
silently
mimicking
sound,
领略时未需解码
No
need
to
decode
when
you
comprehend.
和情人紧紧拥抱
Hug
your
lover
tightly,
来代替讲话
好吗
To
replace
words,
okay?
妳快乐
眼泪想洒了
You're
happy,
tears
wanting
to
fall,
而不准你洒
But
don't
let
them
fall.
我在旁
请不要害怕
I'm
here,
please
don't
be
afraid.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.