Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无声仿有声 24号晚8点见面版
Stumm ahmt Klang nach – Version für das Treffen am 24. um 20 Uhr
你情人在哪里
Wo
ist
dein
Geliebter?
如何从浓烈变淡
Wie
wurde
aus
Leidenschaft
Gleichgültigkeit?
如何怀念赠他的衬衫
Wie
du
das
Hemd
vermisst,
das
du
ihm
schenktest.
犹如夜半的奇谈
Wie
eine
seltsame
Geschichte
mitten
in
der
Nacht.
时候这麽晚
Es
ist
schon
so
spät,
别再说他如何
他如何
Sprich
nicht
mehr
davon,
wie
er
ist,
wie
er
ist.
笑容和字眼
Sein
Lächeln
und
seine
Worte,
他语调暖和冷
Sein
warmer
oder
kalter
Tonfall
–
与我无关
Was
geht
es
mich
an?
明明同情没作用
Offensichtlich
nützt
Mitgefühl
nichts.
明明你说赠送亦无用
Offensichtlich
sagst
du,
auch
Geschenke
sind
nutzlos.
平日期待大派温柔时
Wenn
ich
sonst
Zärtlichkeit
zeigen
will,
你懒得一碰
Bist
du
zu
bequem
für
eine
Berührung.
但到你消沈时
失眠时
Aber
wenn
du
niedergeschlagen
bist,
schlaflos
bist,
同情要随时奉送
Soll
Mitgefühl
jederzeit
zur
Stelle
sein.
竟发掘你做我
Tatsächlich
entdecke
ich,
dass
du
mich
无限热心的听众
Zum
unendlich
eifrigen
Zuhörer
machst.
你情人在那里
Wo
ist
dein
Geliebter?
心不心痛
Ob
dein
Herz
schmerzt?
试问我怎麽懂
Wie
soll
ich
das
verstehen?
你情人在那里
Wo
ist
dein
Geliebter?
与他见面才痛哭
Erst
wenn
du
ihn
triffst,
weinst
du
bitterlich.
只得呼吸跟告别两种
Gibt
es
nur
Atmen
und
Verabschieden,
diese
zwei
Arten.
无聊地说着最近天气太蠢
Belanglos
darüber
reden,
wie
schlecht
das
Wetter
neulich
war,
怕越说越觉得眉头越重
Ich
fürchte,
je
mehr
geredet
wird,
desto
schwerer
wiegt
die
Stirn.
明明同情没作用
Offensichtlich
nützt
Mitgefühl
nichts.
明明你说赠送亦无用
Offensichtlich
sagst
du,
auch
Geschenke
sind
nutzlos.
平日期待大派温柔时
Wenn
ich
sonst
Zärtlichkeit
zeigen
will,
你懒得一碰
Bist
du
zu
bequem
für
eine
Berührung.
但到你消沈时
失眠时
Aber
wenn
du
niedergeschlagen
bist,
schlaflos
bist,
同情要随时奉送
Soll
Mitgefühl
jederzeit
zur
Stelle
sein.
竟发掘你做我
Tatsächlich
entdecke
ich,
dass
du
mich
无限热心的听众
Zum
unendlich
eifrigen
Zuhörer
machst.
你情人在那里
Wo
ist
dein
Geliebter?
心不心痛
Ob
dein
Herz
schmerzt?
试问我怎麽懂
Wie
soll
ich
das
verstehen?
你情人在那里
Wo
ist
dein
Geliebter?
与他见面才痛哭
Erst
wenn
du
ihn
triffst,
weinst
du
bitterlich.
只得呼吸跟告别两种
Gibt
es
nur
Atmen
und
Verabschieden,
diese
zwei
Arten.
无聊地说着最近天气太蠢
Belanglos
darüber
reden,
wie
schlecht
das
Wetter
neulich
war,
怕越说越觉得眉头越重
Ich
fürchte,
je
mehr
geredet
wird,
desto
schwerer
wiegt
die
Stirn.
你情人在那里
Wo
ist
dein
Geliebter?
心不心痛
Ob
dein
Herz
schmerzt?
试问我怎麽懂
Wie
soll
ich
das
verstehen?
你情人在那里
Wo
ist
dein
Geliebter?
与他见面才痛哭
Erst
wenn
du
ihn
triffst,
weinst
du
bitterlich.
只得呼吸跟告别两种
Gibt
es
nur
Atmen
und
Verabschieden,
diese
zwei
Arten.
无论用最後这自尊去领功
Auch
wenn
ich
diesen
letzten
Rest
Stolz
nutze,
um
Anerkennung
zu
finden,
最後这份爱心无力赠送
Diese
letzte
Fürsorge
kann
ich
kraftlos
nicht
mehr
schenken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.