Paroles et traduction 謝霆鋒 - 潛龍勿用
貴重財物要好秘密
你就藏在我身
Valuable
treasures
must
be
kept
in
secret
You
are
hidden
in
my
body
用電話繩箍到頸背敏感
Phone
cord
tied
around
the
neck,
sensitive
to
the
back
你年年日日
繼續留下我指紋
Year
after
year,
day
after
day
continue
to
leave
my
fingerprint
on
you
你別移動你好大塵
快用肥皂擦身
Don't
you
move,
you
are
covered
with
dust,
quickly
wash
yourself
with
soap
就像頸鍊乖乖跟我貼緊
Like
a
necklace,
obediently
stick
to
me
我們明明蜜運
宇宙唯獨我二人
Obviously
we
are
on
honeymoon,
the
only
two
people
in
the
universe
給你精細的血管
給你精美的五官
Giving
you
delicate
veins,
giving
you
beautiful
facial
features
不等於你需要公開搞試用
It
doesn't
mean
that
you
need
to
publicize
it
for
trial
給你一柄手槍
不要給你子彈
Giving
you
a
pistol,
but
not
bullets
它會跟你纏綿地溝通
It
will
accompany
you
and
communicate
intimately
給你一對手
不等於要擁啊擁
Giving
you
a
pair
of
hands,
doesn't
mean
that
you
need
to
embrace
and
embrace
不要擁抱擁到歇斯底里
Don't
be
so
hysterical
as
to
keep
hugging
做到人人樂用
這是承諾你懂不懂
Doing
what
everyone
enjoys,
this
is
the
promise,
do
you
understand
or
not?
為何拿甜言蜜語印証你嘴吧有用
Why
do
you
use
sweet
words
to
prove
that
your
mouth
is
useful?
別以為長期陪著我會廢掉嘴角武功
Don't
think
that
staying
with
me
for
a
long
time
will
make
my
mouth
useless
為何拿眉頭額角印証你美色有用
Why
do
you
use
your
eyebrows
and
forehead
to
prove
that
your
beauty
is
useful?
記住潛龍勿用
這樣玄妙你懂不懂
Remember
potential
begets
inertness,
do
you
understand
this
mystery
or
not?
你像財物要守秘密
你就藏在我心
You
are
like
treasure
that
needs
to
be
kept
secret,
you
hide
in
my
heart
用甚麼雙手雙腳找你新生
Using
what
hands
and
feet
to
find
your
new
life
以後閒人就勿近
以後寧願你不是人
From
now
on,
strangers
are
not
allowed
to
enter,
from
now
on
I
would
rather
you
not
be
a
person
給你精細的血管
給你精美的五官
Giving
you
delicate
veins,
giving
you
beautiful
facial
features
偏要給你給你一顆心躍動
Prefer
to
give
you,
to
give
you
a
leaping
heart
給你一柄手槍
給你一發子彈
Giving
you
a
pistol,
giving
you
a
bullet
不等於要放進誰的胸
It
doesn't
mean
to
be
put
into
someone's
chest
給你一對手
偏要給你擁啊擁
Giving
you
a
pair
of
hands,
prefer
to
embrace
you
and
embrace
you
所以抵你抵你歇斯底里
So
resist
you,
resist
you
hysterically
誓要人人樂用
有用無用你懂不懂
Make
up
my
mind
that
everyone
will
enjoy
it,
it
is
useful
or
not
you
understand
or
not?
為何拿甜言蜜語印証你嘴吧有用
Why
do
you
use
sweet
words
to
prove
that
your
mouth
is
useful?
別以為長期陪著我會廢掉嘴角武功
Don't
think
that
staying
with
me
for
a
long
time
will
make
my
mouth
useless
為何拿眉頭額角印証你美色有用
Why
do
you
use
your
eyebrows
and
forehead
to
prove
that
your
beauty
is
useful?
記住潛龍勿用
這樣玄妙你懂不懂
Remember
potential
begets
inertness,
do
you
understand
this
mystery
or
not?
給你精細的血管
給你精美的五官
Giving
you
delicate
veins,
giving
you
beautiful
facial
features
偏要給你給你一顆心躍動
Prefer
to
give
you,
to
give
you
a
leaping
heart
給你一柄手槍
給你一發子彈
Giving
you
a
pistol,
giving
you
a
bullet
不等於要放進誰的胸
It
doesn't
mean
to
be
put
into
someone's
chest
給你一對手
偏要給你擁啊擁
Giving
you
a
pair
of
hands,
prefer
to
embrace
you
and
embrace
you
所以抵你抵你歇斯底里
So
resist
you,
resist
you
hysterically
誓要人人樂用
有用無用你懂不懂
Make
up
my
mind
that
everyone
will
enjoy
it,
it
is
useful
or
not
you
understand
or
not?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Xi, Tse Nicholas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.