謝霆鋒 - 点歌 - traduction des paroles en anglais

点歌 - 謝霆鋒traduction en anglais




点歌
Song Request
点歌-了解
Song Request - Understand
过了午夜的城市里
In the city after midnight
有些大楼依然灯火通明
Some buildings are still brightly lit
打开车上的收音机
Turn on the car radio
播著别人点的复杂心情
Playing someone else's complex mood
是否你也在收听 和我一样就一个人
Are you also listening, alone like me
没关系 这是DJ今晚要说的主题
It doesn't matter, this is the theme the DJ wants to talk about tonight
拖了太久的我和你
You and I, who have dragged on for too long
到了最后还是各分东西
In the end, we still went our separate ways
没有一首歌说得清
No song can explain
一个可以让我懂的原因
A reason that I can understand
也只好怪罪个性 或将问题丢给命运
I can only blame personality or blame fate
点几首流行的歌 解释流行的无情
Order a few popular songs to explain the heartlessness of popularity
我点一首歌 别太悲伤的
I order a song, nothing too sad
再点一首歌 别太快乐的
Then order another song, nothing too happy
我还需要哽咽的歌声抚慰伤口
I still need the choked-up singing voice to soothe the wounds
代替你放开的手
Instead of your letting go hand
拖了太久的我和你
You and I, who have dragged on for too long
到了最后还是各分东西
In the end, we still went our separate ways
没有一首歌说得清
No song can explain
一个可以让我懂的原因
A reason that I can understand
也只好怪罪个性 或将问题丢给命运
I can only blame personality or blame fate
点几首流行的歌 解释流行的无情
Order a few popular songs to explain the heartlessness of popularity
我点一首歌 别太悲伤的
I order a song, nothing too sad
再点一首歌 别太快乐的
Then order another song, nothing too happy
我还需要哽咽的歌声抚慰伤口
I still need the choked-up singing voice to soothe the wounds
代替你放开的手
Instead of your letting go hand
我点一首歌 不要对唱的
I order a song, not a duet
那些幸福对现在的我有一点过重
That kind of happiness is a little too much for me now
最后一首歌 不要熟悉的
The last song, not something familiar
尤其是你偏爱的一些缠绵悱恻
Especially those lingering and tender songs you love
那些对我太刺耳
Those are too harsh for me





Writer(s): Ming-you Xie, Nicholas Tse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.