謝霆鋒 - 異想天開(Heavy Metal Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝霆鋒 - 異想天開(Heavy Metal Version)




異想天開(Heavy Metal Version)
Unconventional Thinking(Heavy Metal Version)
问自己 是否未来镜子里的那个自己
Asking yourself if the one in the mirror in the future is the real you
我怀疑 是否现在一切应该反覆怀疑
I wonder if everything should be questioned repeatedly now
偶尔不修边幅 偶尔循规蹈矩
Occasionally sloppy, occasionally conforming
也偶尔沉默不语
And occasionally silent
在尘土飞扬的沙漠里
In the dusty desert
在翻山越岭的丛林里
In the rugged jungle
你依然拼搏 我设法逃脱
You keep fighting, I try to escape
都一样出没 拥挤的迫不得已
Both appearing in the inevitable crowd
有些迷失自己
Some get lost
是否昨天已经擦干所有眼泪
Have I wiped away all the tears of yesterday?
无所谓 何必在乎外面那些是是非非
Whatever, why care about what's going on outside
不是无所惧畏 不是为所欲为
Not fearless, not reckless
我只是不想面对
I just don't want to face it
在尘土飞扬的沙漠里
In the dusty desert
在翻山越岭的丛林里
In the rugged jungle
你依然拼搏 我设法逃脱
You keep fighting, I try to escape
都一样出没 拥挤的迫不得已
Both appearing in the inevitable crowd
梦想卷土重来 希望异想天开
Dreams come back, hopes become unconventional
无所谓 何必在乎外面那些是是非非
Whatever, why care about what's going on outside
不是无所惧畏 不是为所欲为
Not fearless, not reckless
我只是不想面对
I just don't want to face it
在尘土飞扬的沙漠里
In the dusty desert
在翻山越岭的丛林里
In the rugged jungle
你依然拼搏 我设法逃脱
You keep fighting, I try to escape
都一样出没 拥挤的迫不得已
Both appearing in the inevitable crowd
在尘土飞扬的沙漠里
In the dusty desert
在翻山越岭的丛林里
In the rugged jungle
你依然拼搏 我设法逃脱
You keep fighting, I try to escape
都一样出没 拥挤的迫不得已
Both appearing in the inevitable crowd
有些漫无目的
A little aimless





Writer(s): Zhuo Hui Liu, Zi Long Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.