謝霆鋒 - 紙飛機 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 謝霆鋒 - 紙飛機




紙飛機
Paper Plane
櫻花一開剎那落地
Cherry blossoms bloom for a moment and fall to the ground
如河水碰到斷石直墮萬里
Like river water hitting a rock and plunging thousands of miles
那次樹下是牛頓覺得 想飛飛不起
That time under the tree, Newton wondered why he couldn't fly
這叫引力 一切要聽
This is called gravity, everything must obey
偏偏煙花一燒不散在地
But fireworks burn and don't dissipate on the ground
水花碰到日光會變霧氣
Water droplets meet sunlight and turn into mist
那次樹下若牛頓看到 一張紙飛機
That time under the tree, if Newton had seen a paper plane
張開手臂 原來也能飛
Spread his arms and realized he could fly
如有個世界絕對傳奇
If there's a world that's absolutely legendary
我想飛可飛 滑翔了才知飛得少
I want to fly but can only glide, realizing how little I can fly
有個世界沒有實地
There's a world without land
我想飛可飛 隨便變了完色的火鳥
I want to fly but can only transform into a colorful firebird
像萬物都想有雙翼
Like all things that desire wings
鯨魚躍出水面已作証明
Whales leaping out of the water are proof
那次樹下若牛頓散出 千張紙飛機
That time under the tree, if Newton had released a thousand paper planes
腳踏實地 原來恢能飛
Standing on solid ground, he would have realized he could still fly
如有個世界絕對傳奇
If there's a world that's absolutely legendary
我想飛可飛 滑翔了才知飛得少
I want to fly but can only glide, realizing how little I can fly
有個世界沒有實地
There's a world without land
我想飛可飛 猶如火鳥正在出發了
I want to fly but can only fly like a firebird
還原做鳥 靈魂輕了 腳踏實地
Returning to being a bird, my soul feels lighter, standing on solid ground
原來也能飛
Turns out I can fly
如有個世界絕對傳奇
If there's a world that's absolutely legendary
我想飛可飛 滑翔了才知飛得少
I want to fly but can only glide, realizing how little I can fly
有個世界沒有實地 我踏上空氣
There's a world without land, I step on air
神出錯了 人類會飛了
God was wrong, humans can fly
有隻怪獸不信胎記 也不信定理
There's a monster that doesn't believe in birthmarks or laws
滑翔了才知飛得少
Only after gliding do I realize how little I can fly
我要坐上紙的飛機
I want to ride a paper plane
我想飛可飛
I want to fly but can only fly
神出錯了 人類會飛了
God was wrong, humans can fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.