謝霆鋒 - 衝破 - 電影 : 驚心破 主題曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 謝霆鋒 - 衝破 - 電影 : 驚心破 主題曲




衝破 - 電影 : 驚心破 主題曲
Прорыв - Главная тема фильма: Поразительный разрыв
遙遙長途是否不會再重返消失的時間 總感寒冷
Долгий путь, неужели не вернуться в потерянное время? Всегда чувствую холод.
重重疑難是否不再有負擔風中的回答 天色未晚
Столько сомнений, неужели не освободиться от бремени? Ответ на ветру, еще не вечер.
再上路多少艱難
Снова в путь, сколько трудностей,
無論有沒有星光和燦爛
Независимо от того, есть ли звездный свет и сияние.
再盼望碧海天藍
Снова надеюсь на лазурное море и небо,
如現在望著日出迷幻
Как сейчас, глядя на завораживающий восход солнца.
衝破阻攔重頭再來不須空談
Прорваться сквозь преграды, начать все сначала, не нужно пустых слов.
繼續再闖理想跟美夢之間
Продолжать идти вперед, между идеалом и прекрасной мечтой.
衝破阻攔重頭再來不須規範
Прорваться сквозь преграды, начать все сначала, не нужны правила.
繼續玩 ... 樂與苦也感到短暫
Продолжать играть... Радость и горе кажутся такими мимолетными.
遙遙無期是否不會再平反當天高地厚 不可離間
Бесконечное ожидание, неужели не будет оправдания? Когда-то нерушимая связь.
何年何時是否不會再大膽將心中話說 高聲呐喊
Когда же, когда же я смогу снова осмелиться высказать то, что у меня на сердце? Громко кричать!
每個夢都可非凡
Каждая мечта может быть необыкновенной,
和現實日夜競爭期限
Соревнуясь со временем день и ночь.
衝破阻攔重頭再來不須空談
Прорваться сквозь преграды, начать все сначала, не нужно пустых слов.
繼續再闖理想跟美夢之間
Продолжать идти вперед, между идеалом и прекрасной мечтой.
衝破阻攔重頭再來不須規範
Прорваться сквозь преграды, начать все сначала, не нужны правила.
繼續玩 ... 樂與苦也感到短暫
Продолжать играть... Радость и горе кажутся такими мимолетными.
衝破阻攔重頭再來不須空談
Прорваться сквозь преграды, начать все сначала, не нужно пустых слов.
繼續再闖理想跟美夢之間
Продолжать идти вперед, между идеалом и прекрасной мечтой.
衝破阻攔重頭再來不須規範
Прорваться сквозь преграды, начать все сначала, не нужны правила.
繼續玩 ... 像昨天再跟你造反 跟你造反
Продолжать играть... Как вчера, снова восстать вместе с тобой. Восстать вместе с тобой.





Writer(s): Zhuo Hui Liu, Ting Feng Xie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.