誰哭了 - 謝霆鋒traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling_heart
Falling_heart
我看见路人撑著黑色雨伞列队走过
Ich
sehe
Passanten
mit
schwarzen
Regenschirmen
in
einer
Reihe
vorbeigehen
才真的确定你是离开了
Erst
dann
bin
ich
wirklich
sicher,
dass
du
gegangen
bist
仿佛还感觉到你在这个城市漂泊
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
noch
in
dieser
Stadt
umherirren
眼看著我沉没
Und
zusehen,
wie
ich
untergehe
那些记录和你的第一杯Cafe
Latte
Die
Erinnerung
an
den
ersten
Cafe
Latte
mit
dir
香味依旧还是飘散
Der
Duft
schwebt
immer
noch
那些美丽的
纯洁的
白泡沫
Dieser
schöne,
reine,
weiße
Schaum
浅尝一口
难免要低头
Einen
kleinen
Schluck
nehmen,
unvermeidlich
den
Kopf
senken
müssen
我看见雨中每个车灯闪烁分外明亮
Ich
sehe
jedes
Autoscheinwerferlicht
im
Regen
besonders
hell
funkeln
才突然忍心将思念放手
Erst
dann
bringe
ich
es
übers
Herz,
die
Sehnsucht
loszulassen
外套上
手指间
你的气味已经抖落
Vom
Mantel,
zwischen
den
Fingern,
dein
Duft
ist
schon
abgeschüttelt
连一点都不留
Nicht
einmal
ein
bisschen
ist
geblieben
那些记录我们的第一首浪漫情歌
Die
Erinnerung
an
unser
erstes
romantisches
Liebeslied
写得再好也不够
Egal
wie
gut
es
geschrieben
ist,
es
ist
nicht
genug
那些美丽的
纯洁的
浓烈的每个拥吻
Jeder
dieser
schönen,
reinen,
intensiven
Küsse
都化成一片雨
Hat
sich
in
Regen
verwandelt
J是天为谁哭了
谁为谁哭了
J
Der
Himmel
weint
für
wen?
Wer
weint
für
wen?
模糊我的视线
混淆我的雨
Verschwimmt
meine
Sicht,
vermischt
sich
mit
meinem
Regen
是天为谁哭了
谁为谁哭了
Der
Himmel
weint
für
wen?
Wer
weint
für
wen?
现在的雨
或许都只是我的
Der
Regen
jetzt,
vielleicht
ist
er
ganz
allein
meiner
谁能为你淋著雨
Wer
kann
für
dich
im
Regen
stehen?
只淋著雨
就哭了
Nur
im
Regen
stehen
und
schon
weinen?
谁能为你让这天气都感动
Wer
kann
für
dich
das
Wetter
selbst
rühren?
谁知道这一场雨
Wer
weiß,
dieser
Regen...
是天为谁哭了
谁为谁哭了
Ist
der
Himmel,
der
für
jemanden
weint?
Wer
weint
für
wen?
模糊我的视线
混淆我的雨
Verschwimmt
meine
Sicht,
vermischt
sich
mit
meinem
Regen
是天为谁哭了
谁为谁哭了
Der
Himmel
weint
für
wen?
Wer
weint
für
wen?
现在的雨
或许都只是我的
Der
Regen
jetzt,
vielleicht
ist
er
ganz
allein
meiner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
世紀預言
date de sortie
30-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.