謝霆鋒 - 誰哭了 - traduction des paroles en anglais

誰哭了 - 謝霆鋒traduction en anglais




誰哭了
Who Cried
Falling_heart
Falling_heart
Q46432335
Q46432335
我看见路人撑著黑色雨伞列队走过
I saw the passersby lining up and walking under black umbrellas
才真的确定你是离开了
Then I truly knew you were gone
仿佛还感觉到你在这个城市漂泊
I still feel like you're wandering in this city
眼看著我沉没
Watching me sink
那些记录和你的第一杯Cafe Latte
Those memories and our first cup of Cafe Latte
香味依旧还是飘散
The aroma still lingers on
那些美丽的 纯洁的 白泡沫
Those beautiful, pure, white bubbles
浅尝一口 难免要低头
As I take a sip, I can't help but lower my head
谁哭了
Who cried
我看见雨中每个车灯闪烁分外明亮
I saw every car light in the rain flickering extra brightly
才突然忍心将思念放手
Then I suddenly had the heart to let go of my longing
外套上 手指间 你的气味已经抖落
Your scent has already shaken off my jacket and fingers
连一点都不留
Not even a trace left
那些记录我们的第一首浪漫情歌
Those memories of our first romantic love song
写得再好也不够
No matter how well-written, it's not enough
那些美丽的 纯洁的 浓烈的每个拥吻
Those beautiful, pure, passionate kisses
都化成一片雨
Have all turned into a patch of rain
J是天为谁哭了 谁为谁哭了
J is heaven who cried for who cried
模糊我的视线 混淆我的雨
Blurring my vision, confusing my rain
是天为谁哭了 谁为谁哭了
Is heaven who cried for who cried
现在的雨 或许都只是我的
The rain now might just be mine
谁能为你淋著雨
Who could stand in the rain for you
只淋著雨 就哭了
Just stand in the rain, and cry
谁能为你让这天气都感动
Who could make the weather so touched for you
谁知道这一场雨
Who knows this rain
是天为谁哭了 谁为谁哭了
Is heaven who cried for who cried
模糊我的视线 混淆我的雨
Blurring my vision, confusing my rain
是天为谁哭了 谁为谁哭了
Is heaven who cried for who cried
现在的雨 或许都只是我的
The rain now might just be mine
Nic
Nic






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.