謝霆鋒 - 謝謝你的愛1999 (Live) - traduction des paroles en allemand

謝謝你的愛1999 (Live) - 謝霆鋒traduction en allemand




謝謝你的愛1999 (Live)
Danke für deine Liebe 1999 (Live)
说再见 别说永远
Sag Lebewohl, sag nicht für immer
再见不会是永远
Lebewohl wird nicht für immer sein
说爱我 别说承诺
Sag, du liebst mich, sprich nicht von Versprechen
爱我不需要承诺
Mich zu lieben braucht keine Versprechen
不后退就让他心碎
Nicht zurückweichen, lass es nur das Herz zerbrechen
宁愿孤独的滋味
Lieber der Geschmack der Einsamkeit
不被了解的人最可悲
Wer nicht verstanden wird, ist am bedauernswertesten
反正爱不爱都有罪
Ob man liebt oder nicht, man ist sowieso schuldig
要走也要擦干眼泪
Auch beim Gehen muss man die Tränen trocknen
别问爱过多少人
Frag nicht, wie viele ich geliebt habe
在一起的人
Wenn wir zusammen sind
只问爱你有几分
Frag nur, wie sehr ich dich liebe
别问太多的伤痕
Frag nicht nach zu vielen Narben
如果不懂伤有多深
Wenn du nicht verstehst, wie tief die Wunde ist
别问最爱我的人
Frag nicht die, die mich am meisten liebte,
伤我有多深
wie tief sie mich verletzte
现实总是太残忍
Die Realität ist immer zu grausam
我早已付出了灵魂
Ich habe längst meine Seele hingegeben
说再见 别说永远
Sag Lebewohl, sag nicht für immer
再见不会是永远
Lebewohl wird nicht für immer sein
说爱我 别说承诺
Sag, du liebst mich, sprich nicht von Versprechen
爱我不需要承诺
Mich zu lieben braucht keine Versprechen
不后退就让他心碎
Nicht zurückweichen, lass es nur das Herz zerbrechen
宁愿孤独的滋味
Lieber der Geschmack der Einsamkeit
不被了解的人最可悲
Wer nicht verstanden wird, ist am bedauernswertesten
反正爱不爱都有罪
Ob man liebt oder nicht, man ist sowieso schuldig
要走也要擦干眼泪
Auch beim Gehen muss man die Tränen trocknen
别问爱过多少人
Frag nicht, wie viele ich geliebt habe
在一起的人
Wenn wir zusammen sind
只问爱你有几分
Frag nur, wie sehr ich dich liebe
别问太多的伤痕
Frag nicht nach zu vielen Narben
如果不懂伤有多深
Wenn du nicht verstehst, wie tief die Wunde ist
别问最爱我的人
Frag nicht die, die mich am meisten liebte,
伤我有多深
wie tief sie mich verletzte
现实总是太残忍
Die Realität ist immer zu grausam
我早已付出了灵魂
Ich habe längst meine Seele hingegeben





Writer(s): Lin Li Nan, Jun Ting Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.