謝霆鋒 - 青空 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 謝霆鋒 - 青空




逛過這世界 才想得起歸家 那街道
Побывав в этом мире, я могу позволить себе улицу, по которой вернусь домой.
愛上最美雪花 但未及摘下 人便老
Влюбляйся в самые красивые снежинки, но старей до того, как их снимут
太多可惜 太少珍惜 藍天碧海 留在旅途
Слишком много жаль, слишком мало дорожит голубым небом и голубым морем, чтобы остаться в путешествии.
帶不走的 美好的朝與暮
Прекрасное утро и вечер, которые невозможно отнять
人潮渺渺化作星空
Толпа превратилась в звездное небо
渡越一千次的觸碰
Пересечение тысячи прикосновений
換來一分秒 當初那激動
В обмен на волнение первой минуты и второй
回頭遠遠化作青空
Оглядываясь назад, я вижу, что издалека оно превращается в голубое небо
歷盡一千次的心痛
Прошел через тысячу страданий
換來窩心過 刻骨那感動
В обмен на милое сердце, трогательное
路會盡 葉會紅 但有回憶的暖 從未凍
Дорога будет забита, листья будут красными, но тепло воспоминаний никогда не замерзало.
你的高山 我的深海 人間風景 留在眼內
Твои горы, мое глубокое море, пейзажи мира, остаются в моих глазах.
能有過愛 誰介意要離開
Кого волнует, что ты был влюблен и хочешь уйти
人潮渺渺化作星空
Толпа превратилась в звездное небо
渡越一千次的觸碰
Пересечение тысячи прикосновений
換來一分秒 當初那激動
В обмен на волнение первой минуты и второй
回頭遠遠化作青空
Оглядываясь назад, я вижу, что издалека оно превращается в голубое небо
歷盡一千次的心痛
Прошел через тысячу страданий
踏平一千里的冰凍
Расплющить тысячу миль замерзшей земли
在雲海深處 終於有一別 別送
В глубинах моря облаков наконец-то есть "не отдавай это".
人潮渺渺化作星空
Толпа превратилась в звездное небо
渡越一千次的觸碰
Пересечение тысячи прикосновений
換來一分秒 當初那激動
В обмен на волнение первой минуты и второй
回頭遠遠化作青空
Оглядываясь назад, я вижу, что издалека оно превращается в голубое небо
歷盡一千次的心痛
Прошел через тысячу страданий
踏平一千里的冰凍
Расплющить тысячу миль замерзшей земли
在雲海深處 終於有一別
В глубинах моря облаков наконец-то происходит прощание.
逛過這世界 才想得起歸家 那街道
Побывав в этом мире, я могу позволить себе улицу, по которой вернусь домой.





Writer(s): Ting Feng Xie, Zhuo Hui Liu, Xing Qiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.