謝霆鋒 - 非走不可 (Live) - traduction des paroles en allemand

非走不可 (Live) - 謝霆鋒traduction en allemand




非走不可 (Live)
Muss gehen (Live)
不捨得傷心 傷心怎將妳抱起
Ich ertrage es nicht, traurig zu sein, wie könnte ich dich dann halten?
不捨得開心 留來給妳歡喜
Ich ertrage es nicht, glücklich zu sein, ich hebe es für deine Freude auf.
以為斜陽定會昇起 會令奇蹟感染妳
Dachte, die sinkende Sonne würde sicher aufgehen, dich mit einem Wunder anstecken.
差點為甚麼呼吸都忘記 也不捨棄
Fast vergessen zu atmen, doch ich gebe dich nicht auf.
裝飾的鮮花 一般都不會結果
Blumen zur Zierde tragen meist keine Frucht.
休克的軀體 仍能給妳生火
Ein erstarrter Körper kann dir noch Wärme geben.
我用殘餘力氣撫摸 証實妳轉身擦過
Mit letzter Kraft berühre ich dich, um sicherzugehen, dass du dich abgewandt hast, vorbeigingst.
將生命承擔不起的難過 放手給我
Den Kummer, den das Leben nicht tragen kann, lass los, gib ihn mir.
也許相戀這條路 擠迫的懷抱
Vielleicht ist dieser Weg der Liebe eine zu enge Umarmung.
不夠讓我高攀進內才摔倒
Nicht genug Platz für mich, um aufzusteigen, bevor ich falle.
踏上分手這條路 才令我突然看到
Erst als ich den Weg der Trennung beschritt, sah ich plötzlich.
妳的天空宇宙只夠我流淚 不可跳舞
Dein Himmel, dein Universum, bieten nur Platz für meine Tränen, nicht zum Tanzen.
回頭路窄 然而肉眼總找得到
Der Weg zurück ist schmal, doch mit bloßem Auge stets zu finden.
要走得比妳早
Ich muss früher gehen als du.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.