Paroles et traduction 譚嘉儀 - 怎麼你不找我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎麼你不找我
How come you didn't look for me
獨自離開舊地
Leave
the
old
place
alone
火車中痛哭滋味
The
taste
of
crying
on
the
train
假使當初不需要遇著你
If
I
didn't
have
to
meet
you
in
the
beginning
今天不懂憎你
Today
I
don't
know
how
to
hate
you
分手隨即躲避
Hide
after
breaking
up
關起手機慌張蓋著棉被
Turn
off
your
phone
in
a
panic
and
cover
yourself
with
a
quilt
來回應我亦同大發慈悲
To
respond
to
me
is
also
a
great
act
of
kindness
怎麼你不去假裝找過我
Why
don't
you
pretend
to
have
looked
for
me
我問你可有跟我一刻真心過
I
asked
you
if
you
had
a
moment
of
sincerity
with
me
還疼麼還愛麼
沉默地了事過後方感受痛楚
Does
it
still
hurt?
Do
you
still
love?
Silently,
after
the
incident,
I
felt
the
pain
只因我不再貪心找對錯
Just
because
I'm
no
longer
greedy
to
find
right
and
wrong
對付你只會把我更加的跌墜
Dealing
with
you
will
only
make
me
fall
further
還救麼還理麼
誰能做了斷結局只得我一個
Can
anyone
end
it?
The
ending
is
only
for
me
鬆開我這種負累
Let
go
of
this
burden
新鮮一刻貪玩過後嫌棄
After
a
moment
of
freshness,
you
are
tired
of
playing
完成你那場戲非迅速的結尾
Finish
your
play,
not
a
quick
ending
怎麼你不去假裝找過我
Why
don't
you
pretend
to
have
looked
for
me
我問你可有跟我一刻真心過
I
asked
you
if
you
had
a
moment
of
sincerity
with
me
還疼麼還愛麼
沉默地了事過後方感受痛楚
Does
it
still
hurt?
Do
you
still
love?
Silently,
after
the
incident,
I
felt
the
pain
只因我不再貪心找對錯
Just
because
I'm
no
longer
greedy
to
find
right
and
wrong
對付你只會把我更加的跌墜
Dealing
with
you
will
only
make
me
fall
further
還救麼還理麼
誰能做了斷結局只得我一個
Can
anyone
end
it?
The
ending
is
only
for
me
傻得真心犧牲過
Foolishly
sacrificing
my
heart
情場沒有什麼付出總可結果
There
is
no
reward
for
giving
everything
in
love
最終你不去假裝找找我
In
the
end,
you
didn't
pretend
to
look
for
me
證實你心裡可有一刻真心過
Prove
that
you
have
a
moment
of
sincerity
還疼麼還愛麼
誠實地放低方毀滅痛楚
Does
it
still
hurt?
Do
you
still
love?
Put
it
down
honestly
and
destroy
the
pain
最終我不再貪心找對錯
In
the
end,
I'm
no
longer
greedy
to
find
right
and
wrong
對付你只會把我更加的跌墜
Dealing
with
you
will
only
make
me
fall
further
還救麼還理麼
誰能做了斷結局只得我一個
Can
anyone
end
it?
The
ending
is
only
for
me
其實已不稀罕你找我
In
fact,
I
don't
care
if
you
look
for
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Yi Tan, Yao Lun Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.